Сергей Эфрон - Обожглась об любовь - перевод текста песни на немецкий

Обожглась об любовь - Сергей Эфронперевод на немецкий




Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Она мечтала жить лучше соседских девчат
Sie träumte, besser zu leben als Nachbars Mädchen dort
Успешный успех оседлать
Den großen Erfolg zu reiten fort
И быть всегда нарасхват
Und stets begehrt sein allzu sehr
Богатую сумку хотела, дорогое авто
Eine teure Tasche wollte sie, ein teures Auto dann
Замуж за принца на белом, как в красивом кино
Heiraten einen Prinzen gleich, wie im schönen Film getan
Но обожглась, обожглась
Doch hat verbrannt, hat verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Но обожглась, обожглась
Doch hat verbrannt, hat verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Сердце била, била, била
Herz es schlug, schlug, schlug so hart
Била, била, не любила
Schlug, schlug, doch nicht geliebt, bewacht
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
На Мальдивы на всю зиму на халяву укатила
Zu den Malediven ganzen Winter kostenlos verbracht
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Трехкомнатный холостяк пригласил даму в бар
Ein Junggesell mit Dreizimmerwohnung lud die Dame ein ins Bar
И мгновенно пал жертвой магических чар
Und fiel sofort als Opfer ihrem Zauberreiz herein
Накинула ловко плутовка на жертву лассо
Die Gaunerin ganz listig fing das Opfer schnell mit Lasso
И похудел паренек за вечер тысяч на сто
Hunderttausend leichter war der Junge nach dem Abendessen
Сестрицы по цеху ругают и говорят
Die Kolleginnen schelten nun und sagten bleib und warte still
Стой
Halt
План с разводным мужиком погубила любовь
Plan mit Scheidungsmann sie ruiniert', die Liebe tat dir dies mit Macht
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Сердце била, била, била
Herz es schlug, schlug, schlug so hart
Била, била, не любила
Schlug, schlug, doch nicht geliebt, bewacht
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
На Мальдивы на всю зиму на халяву укатила
Zu den Malediven ganzen Winter kostenlos verbracht
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt
Обожглась об любовь
Hat sich an Liebe verbrannt





Авторы: киреев сергей игоревич, максим юрьевич чай-ван-себи


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.