Сергій Бабкін - Хто далі йде - перевод текста песни на немецкий

Хто далі йде - Сергій Бабкінперевод на немецкий




Хто далі йде
Wer weitergeht
Невідомий хтось з′єднує мости,
Jemand Unbekanntes verbindet die Brücken,
Доленосні погляди...
Schicksalhafte Blicke...
Всередині нас на самому дні
In uns, ganz unten am Grund
Розкидані сліди...
Sind Spuren verstreut...
Завуальований синхрон,
Verschleierte Synchronizität,
Деякі змогли вийти за межі...
Einige konnten die Grenzen überschreiten...
Снайпер Купідон,
Scharfschütze Amor,
Єднаючи серця, бентежить...
Vereint Herzen, beunruhigt...
Той, хто невдовзі впаде,
Der, der bald fallen wird,
Звільнить простір для того,
Wird Platz machen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Той, хто до краю дійде,
Der, der bis zum Rand gelangt,
Зведе сходи для того,
Wird eine Treppe bauen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде!.
Wer weitergeht!.
Пустельні кораблі
Wüstenschiffe
Летять на відчутті, стираючи небо...
Fliegen nach Gefühl, löschen den Himmel aus...
Далеко від землі,
Weit weg von der Erde,
В іншому житті знайдеш себе...
In einem anderen Leben findest du dich selbst...
Одиниці і нулі,
Einsen und Nullen,
Як наші імена, будують вежу...
Wie unsere Namen, bauen einen Turm...
Все, що в тобі є,
Alles, was in dir ist,
Не лише тобі належить!.
Gehört nicht nur dir!.
Той, хто невдовзі впаде,
Der, der bald fallen wird,
Звільнить простір для того,
Wird Platz machen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Той, хто до краю дійде,
Der, der bis zum Rand gelangt,
Зведе сходи для того,
Wird eine Treppe bauen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Палай! Палай! Палай!
Brenn! Brenn! Brenn!
Палай! Палаєм!.
Brenn! Wir brennen!.
Не знаходим, але сяєм...
Finden nicht, aber wir leuchten...
Шукай! Шукай! Шукай!
Such! Such! Such!
Шукай! Шукаєм!.
Such! Wir suchen!.
Те, що є не помічаєм...
Was da ist, bemerken wir nicht...
Долай! Долай! Долай!
Überwinde! Überwinde! Überwinde!
Долай! Долаєм!.
Überwinde! Wir überwinden!.
Лабіринтами блукаєм...
Wir irren durch Labyrinthe...
Зникай! Зникай! Зникай!
Verschwinde! Verschwinde! Verschwinde!
Зникай! Зникаєм!.
Verschwinde! Wir verschwinden!.
Той, хто невдовзі впаде,
Der, der bald fallen wird,
Звільнить простір для того,
Wird Platz machen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Той, хто до краю дійде,
Der, der bis zum Rand gelangt,
Зведе сходи для того,
Wird eine Treppe bauen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Той, хто невдовзі впаде,
Der, der bald fallen wird,
Звільнить простір для того,
Wird Platz machen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Той, хто до краю дійде,
Der, der bis zum Rand gelangt,
Зведе сходи для того,
Wird eine Treppe bauen für den,
Хто далі йде.
Der weitergeht.
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде...
Wer weitergeht...
Хто далі йде!.
Wer weitergeht!.
Хто далі йде!.
Wer weitergeht!.
Хто далі йде!.
Wer weitergeht!.





Авторы: бабкин с.н.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.