Текст и перевод песни Сердце Дурака - Пропасть
Черепахами
мысли
нудные
кажутся,
Thoughts
seem
tedious
like
tortoises,
Не
из-за
медленности,
из-за
панциря,
Not
because
of
their
slowness,
but
their
shell,
Кто
Богу
в
ноги
рухнуть
отважится,
Whoever
dares
to
fall
at
God's
feet,
Тому
не
видать
посмертного
карцера.
Will
not
see
the
posthumous
solitary
cell.
А
утром
завтрак,
вечером
стулья,
And
in
the
morning,
breakfast,
in
the
evening,
chairs,
А
причины
предполагают
следствия.
And
causes
imply
consequences.
Я
рад
бы
присниться
тебе,
да
смогу
ли
I'd
be
glad
to
appear
in
your
dreams,
but
will
I
be
able
Пробиться
за
грань
своего
сумасшествия.
To
break
through
the
barrier
of
my
madness.
Люби
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Love
me
no
matter
what,
Lord,
Прости
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Forgive
me
no
matter
what,
Lord,
Стою
на
краю
лично
вырытой
пропасти
I
stand
on
the
edge
of
a
self-dug
abyss
И
думаю,
на
хрен
копал.
And
think,
why
the
hell
did
I
dig
it.
Забрезжит
рассвет
обязательно
утренний,
The
morning
dawn
will
surely
break,
Забредит
юродивый
или
укуренный,
The
holy
fool
or
the
stoned
one
will
rave,
Забродит
по
улицам
отрок
нахмуренный,
The
frowning
youth
will
wander
the
streets,
К
началу
начал.
To
the
beginning
of
beginnings.
Женщины
плачут
– не
могут
иначе.
Women
cry
- they
can't
help
it.
Ещё
бы,
тут
каждый
дурак
разрыдается
Of
course,
every
fool
here
would
burst
into
tears
При
виде
того,
как
маленький
мальчик
At
the
sight
of
a
little
boy
Рукой
до
луны
дотянуться
старается.
Trying
to
reach
the
moon
with
his
hand.
И
ёжится
сердце,
и
тужатся
тучи,
And
the
heart
shrinks,
and
the
clouds
strain,
И
в
небо
глядят
глаза
почемучек:
And
the
eyes
of
curious
children
look
up
at
the
sky:
А
что
же
на
нём
такое
чумазое,
What's
so
grimy
about
it,
Как
будто
дерьмом
каким-то
намазано.
As
if
it's
smeared
with
some
kind
of
shit.
И
всем
невдомёк,
это
началась
осень?
And
no
one
knows,
is
it
the
beginning
of
autumn?
Сказать
бы
ей
Здравствуйте,
милости
просим!
We
should
say
Hello
to
it,
welcome!
Да
что-то
душа
от
неё
в
пятки
пятится.
But
something
in
my
soul
recoils
from
it.
Обидно,
ребята,
не
выдалась
пятница!
It's
a
shame,
guys,
it's
not
Friday!
Люби
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Love
me
no
matter
what,
Lord,
Прости
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Forgive
me
no
matter
what,
Lord,
Стою
на
краю
лично
вырытой
пропасти
I
stand
on
the
edge
of
a
self-dug
abyss
И
думаю,
на
хрен
копал.
And
think,
why
the
hell
did
I
dig
it.
Забрезжит
рассвет
обязательно
утренний,
The
morning
dawn
will
surely
break,
Забредит
юродивый
или
укуренный,
The
holy
fool
or
the
stoned
one
will
rave,
Забродит
по
улицам
отрок
нахмуренный,
The
frowning
youth
will
wander
the
streets,
К
началу
начал.
To
the
beginning
of
beginnings.
В
карманы
запрятав
озябшие
руки,
Hiding
our
numb
hands
in
our
pockets,
Купив
до
конечной
билеты
трамвайные,
Buying
tram
tickets
to
the
final
stop,
Идём
добровольно
на
вечные
муки,
We
go
voluntarily
to
eternal
torment,
Такие
обычные,
такие
случайные.
So
ordinary,
so
accidental.
Пусть
бесятся
черти,
божатся
ангелы
Let
the
devils
rage,
let
the
angels
swear
И
бабы
оплачут,
что
не
оплакали,
And
let
the
women
mourn
what
they
haven't
mourned,
Проснуться
бы
и
посмотреть
из
барака,
To
wake
up
and
see
from
the
barracks,
Как
цветы
зла
становятся
злаками.
How
the
flowers
of
evil
become
grains.
Люби
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Love
me
no
matter
what,
Lord,
Прости
меня
несмотря
ни
на
что,
Господи,
Forgive
me
no
matter
what,
Lord,
Стою
на
краю
лично
вырытой
пропасти
I
stand
on
the
edge
of
a
self-dug
abyss
И
думаю,
на
хрен
копал.
And
think,
why
the
hell
did
I
dig
it.
Забрезжит
рассвет
обязательно
утренний,
The
morning
dawn
will
surely
break,
Забредит
юродивый
или
укуренный,
The
holy
fool
or
the
stoned
one
will
rave,
Забродит
по
улицам
отрок
нахмуренный,
The
frowning
youth
will
wander
the
streets,
К
началу
начал…
To
the
beginning
of
beginnings…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.