Текст и перевод песни SerGa feat. Эдмунд Шклярский - Колокольный звон (feat. Эдмунд Шклярский)
Колокольный звон (feat. Эдмунд Шклярский)
Bell Tolling (feat. Edmund Shklyarsky)
Нет
моей
вины
в
том,
о
чём
пою
It's
not
my
fault,
my
love,
what
I
sing
about
Ночью
не
видны
тени
на
краю
Shadows
at
the
edge
unseen
at
night
Думы
о
дурном
в
лентах
новостей
Thoughts
of
the
wicked
in
the
newsreels'
flight
Злоба
напролом
изо
всех
щелей
Malice
breaking
through
from
every
plight
Бесы
в
головах,
блеяние,
не
смех
Demons
in
our
minds,
bleating,
not
a
laugh
Не
любовь,
а
страх,
не
добро,
а
грех
Not
love,
but
fear,
my
dear,
not
good,
but
wrath
Дело
- керосин,
тлеет
уголёк
Kerosene's
the
deed,
an
ember's
fiery
path
За
окном
висит
атомный
грибок
Outside
the
window
hangs
a
mushroom's
aftermath
Матушка,
прости,
мне
не
по
зубам
Mother,
please
forgive,
it's
beyond
my
might
На
святой
Руси
слышно
Аз
воздам
In
Holy
Rus',
"I
will
repay"
takes
flight
Завтра
будет
бой.
Тьма
обманет
свет
Tomorrow
brings
the
fight,
darkness
deceives
the
light
Кончится
любовь,
если
Бога
нет
Love
will
cease
to
be,
my
sweet,
if
there's
no
God
in
sight
Небо
упадёт.
Образа
в
слезах
The
sky
will
fall,
icons
weep
in
tears
Брат
на
брата
прёт
- топоры
в
руках
Brother
fights
with
brother,
axes
held,
no
fears
Кончится
любовь.
Радость
взаперти
Love
will
meet
its
end,
joy
locked
up,
my
dear
Завтра
будет
бой.
Матушка,
прости
Tomorrow
brings
the
fight.
Mother,
please
forgive,
I
fear
Снега
намело.
Двери
на
замках
Snow
has
piled
so
high,
doors
locked
up
tight
Колокольный
звон
на
семи
холмах
Bell
tolling
echoes
on
the
seven
hills'
height
Холодно
душе.
Вспышки
тут
и
там
My
soul
feels
cold,
flashes
here
and
there
ignite
Кожаный
планшет
бьёт
по
сапогам
A
leather
tablet
beats
against
my
boots,
just
right
Есть
моя
вина
в
том,
о
чём
пою
It
is
my
fault,
my
love,
what
I
sing
about
Ночью
не
видна
третья
на
краю
The
third
one
at
the
edge
unseen
at
night
То
ли
это
бред,
то
ли
страшный
сон?
Is
it
delirium,
or
a
nightmare's
fright?
Кто
мне
даст
ответ?
Колокольный
звон
Who
will
give
me
answer?
Bell
tolling
in
the
night
Кто
мне
даст
ответ?
Колокольный
звон
Who
will
give
me
answer?
Bell
tolling
in
the
night
Кто
нам
даст
ответ?
Колокольный
звон
Who
will
give
us
answer?
Bell
tolling
in
the
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.