Дорога к тебе
Der Weg zu dir
Я
просыпаюсь
утром,
мне
нужно
время
Ich
wache
morgens
auf,
ich
brauche
Zeit
Я
заправляюсь
пищей,
чтобы
стать
сильным
Ich
tanke
Nahrung
auf,
um
stark
zu
werden
Я
открываю
окна,
распахиваю
двери
Ich
öffne
die
Fenster,
reiße
die
Türen
auf
Я
ищу
железную
дорогу
к
тебе
Ich
suche
die
Eisenbahnstrecke
zu
dir
Я
выхожу
из
дома,
мне
нужен
воздух
Ich
verlasse
das
Haus,
ich
brauche
Luft
Я
смешиваю
краски,
чтобы
стать
стильным
Ich
mische
Farben,
um
stilvoll
zu
werden
Я
никого
не
помню,
я
сам
себе
не
верю
Ich
erinnere
mich
an
niemanden,
ich
glaube
mir
selbst
nicht
Я
ищу
железную
дорогу
к
тебе
Ich
suche
die
Eisenbahnstrecke
zu
dir
Я
иду
навстречу
к
тебе
Ich
gehe
auf
dich
zu
Я
ищу
дорогу
к
тебе
Ich
suche
den
Weg
zu
dir
Я
иду
навстречу
к
тебе.
Ich
gehe
auf
dich
zu.
Мои
глаза
закрыты
или
почти
закрыты
Meine
Augen
sind
geschlossen
oder
fast
geschlossen
Я
взвешиваю
мысли,
я
сбрасываю
числа
Ich
wiege
Gedanken
ab,
ich
werfe
Zahlen
ab
Но
что
поделать,
коль
я
так
лучше
вижу
Aber
was
soll's,
da
ich
so
besser
sehe
В
темноте
железную
дорогу
к
тебе
Im
Dunkeln
die
Eisenbahnstrecke
zu
dir
Я
иду
навстречу
к
тебе
Ich
gehe
auf
dich
zu
Я
ищу
дорогу
к
тебе
Ich
suche
den
Weg
zu
dir
Я
иду
навстречу
к
тебе
Ich
gehe
auf
dich
zu
Я
ищу
дорогу.
Ich
suche
den
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей галанин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.