Серёга - King Ring - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Серёга - King Ring




King Ring
King Ring
A chto eto za paren', o kotorom tresk i shorokh,
Who's this guy they're all whispering about, dear?
Vyshel v ring, gotovyy rasteret' lyubogo v pyl' i porokh?
He steps in the ring, ready to crush anyone to dust, my dear.
Vse govoryat, on molod, ego kulak-molot,
They say he's young, his fists like hammers,
Zato iskolot, on davno dlya draki ishchet povod.
Yet he's marked, been looking for a fight, no stammer.
Navodit strakhu na boytsov parnishka svoy v rubakhu,
This boy in a shirt strikes fear in fighters' hearts,
B'yot-vzmakh, pukh i prakh- tem, kto metit nizhe pakhu.
A swing, a puff, and dust - for those aiming below the belt, departs.
On vyshel rostom i vesit dobrykh devyanosto.
He stands tall and weighs a good ninety kilos,
I s nog ego, rebyata, sbit' zaprosto ne prosto.
Knocking him off his feet, darling, ain't simple, you know.
Razmakh khlyostkiy, udar zhestkiy, da kto zhe on?
A sweeping swing, a harsh blow, who is he then?
Chto tam eshchyo za novyy chempion pryot na rozhon?
What new champion is this, charging headfirst again?
Tot, o kotorom vsyo trut, govoryat vokrug,
The one they're all talking about, buzzing around,
Dolzhen vyyti v ring i pokazat', chto on tochno krut!
He's gotta step in the ring and show he's truly profound!
King Ring!
King Ring!
S vidu borz, znachit tot eshchyo u parnya mozg.
He looks sharp, so the guy's got brains too.
Razvedka dzhebom v korpus - srazu viden stil' i fors.
A free jab to the body - style and force in view.
Ne znaet lishnikh dvizheniy, on bez somnen'ya geniy,
No wasted moves, he's a genius, no doubt,
Bystree teni dostaet do solnechnykh spleteniy.
Faster than a shadow, he hits solar plexus, lights out.
Otkuda sila, boytsovaya shal'naya zhila.
Where's this power from, this wild fighting vein,
B'et s obeikh ruk, vdrug khuk, ostryy, budto shilo.
Hits with both hands, a sudden hook, sharp as a pain.
Gazety pishut: "Zol i agressiven, primitiven"
Papers write: "Angry and aggressive, primitive"
Odnako interes u parnya vpolne sportivnyy
But his interest, darling, is purely competitive.
Ne dlya zabavy radi, ne radi millionov
Not for fun, not for millions to hold,
Parnishka bezymyannyy vyrubaet chempionov.
This nameless boy knocks out champions, bold.
On tot, kto iz goda v god zhal svoy pot,
He's the one who, year after year, spills his sweat,
Chtoby vzyat' dzhek-pot, i vot
To win the jackpot, and let me tell you, pet,
On seychas provodit apprkot.
He's throwing an uppercut, no regret.
King Ring!
King Ring!
(Ya skazal mne ne nuzhna korona - ya peredumal...)
(I said I didn't need a crown - I changed my mind...)
Skazhite, chto za on, chto eto za paren'?
Tell me, who is he, this guy we find?
Korol' vsegda v udare,
The king's always on fire, you see,
Khochesh' boks- postoy s nim v pare.
Wanna box? Stand with him, if you please, and be.
Kto znaet, kakova tsena u korony?
Who knows the price of the crown he wears?
Ey, chempion, treniruy nyrki i uklony!
Hey champ, train your ducks and dodges, prepare!
Snova stoyka, boyko prokhodit dvoyka.
Back in stance, a swift one-two flies,
Stol'kim stoykim nuzhny potom s***'yo i kroyka!
Such resilience needs stitches and goodbyes!
Parnishka sobstvennuyu ten' poslal by v nokdaun,
This boy would knock his own shadow down,
Pervyy raund, posledniy raund, finish basta, count down!
First round, last round, finish, basta, countdown!
Tak chto eto za paren', o kotorom shum i gam,
So who's this guy they're all fussing about, my dear,
Vyshel v ring gotovyy zhevat' kanaty, budto babl-gam?
Stepping in the ring, ready to chew the ropes like bubblegum, I fear?
Korony sving: vsem blevat' na pol svoy shot-drink!
Crown swing: everyone puke your shot-drink on the floor!
Vidish' koronu v kol'tse?
See the crown in the ring? You know the score?
Zapomni, eto King Ring!
Remember, this is King Ring, that's for sure!
King Ring!
King Ring!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.