Все
превратится
в
пустыню,
Alles
wird
zur
Wüste
werden,
Если
внезапно
начнется
война,
Wenn
plötzlich
der
Krieg
ausbricht,
И
будет
только
пыль
и
пепел,
Und
es
wird
nur
Staub
und
Asche
geben,
Там,
где
раньше
стояли
дома
Wo
früher
Häuser
standen.
И
там,
где
кто-то
каждый
день
умирал,
Und
wo
jeden
Tag
jemand
starb,
Больше
никто
не
умрет,
Wird
niemand
mehr
sterben.
И
там
где
песни
звучали
рекою,
Больше
никто
не
споет,
Und
wo
Lieder
wie
ein
Fluss
erklangen,
wird
niemand
mehr
singen,
Больше
никто...
Niemand
mehr...
И
до
свидания,
мама,
Und
auf
Wiedersehen,
Mama,
Я
полетел,
меня
там
очень
ждут
Прошу
прости
меня,
мама,
наши
стоят,
Ich
bin
geflogen,
man
erwartet
mich
dringend.
Bitte
vergib
mir,
Mama,
unsere
Leute
stehen,
А
враги
идут
Während
die
Feinde
kommen.
И
до
свидания,
мама,
Und
auf
Wiedersehen,
Mama,
Я
полетел,
меня
там
очень
ждут,
Ich
bin
geflogen,
man
erwartet
mich
dringend,
И
до
свидания,
мама,
страна
зовет
-
Und
auf
Wiedersehen,
Mama,
das
Land
ruft
-
Враги
не
пройдут,
Die
Feinde
werden
nicht
durchkommen.
Все
превратится
в
пустыню,
Alles
wird
zur
Wüste
werden,
Если
внезапно
начнется
война,
Wenn
plötzlich
der
Krieg
ausbricht,
И
будет
только
пыль
и
пепел
Und
es
wird
nur
Staub
und
Asche
geben,
Там,
где
раньше
стояли
дома
Wo
früher
Häuser
standen.
И
там,
где
кто-то
каждый
день
рождался,
Und
wo
jeden
Tag
jemand
geboren
wurde,
Аист
уже
не
летал,
Wird
der
Storch
nicht
mehr
fliegen.
И
там,
где
раньше
стояли
цветы,
Будет
раскаленный
металл,
Und
wo
früher
Blumen
standen,
wird
glühendes
Metall
sein,
Раскаленный
металл...
Glühendes
Metall...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Dragni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.