Сережа Драгни - Море (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Море (Remastered) - Серёжа Драгниперевод на немецкий




Море (Remastered)
Das Meer (Remastered)
Передо мною только море без дна
Vor mir nur das Meer ohne Grund
Не сделать шагу назад
Keinen Schritt zurück
Забери меня в глубину свою
Nimm mich mit in deine Tiefe
Дай мне утонуть
Lass mich ertrinken
Забери в мир где солнца нет (2х)
Bring mich in die Welt ohne Sonne (2x)
Если я вдруг уйду
Wenn ich plötzlich geh
И скажу достала
Und sage, es reicht
Эта музыка твоя
Diese Musik ist dein
Эта музыка моя
Diese Musik ist mein
Мне так холодно с тобой
Mir ist so kalt mit dir
Тебя так мало
Du bist so wenig
Солнце мое гори
Meine Sonne brenn
Солнце мое гори
Meine Sonne brenn
Пламя останется вряд ли
Die Flamme bleibt wohl kaum
Пламя оставь
Lass die Flamme
В объятиях моих растай
Schmelz in meinen Armen
Мы можем летать представь тебя так мало
Wir könnten fliegen, stell es dir vor, du bist so wenig
Я вижу море в твоих глазах
Ich sehe das Meer in deinen Augen
Не сделать шагу назад
Keinen Schritt zurück
Забери меня в глубину свою
Nimm mich mit in deine Tiefe
Дай мне утонуть
Lass mich ertrinken
Забери в мир где солнца нет
Bring mich in die Welt ohne Sonne
Передо мною только море без дна.
Vor mir nur das Meer ohne Grund.
Не сделать шагу назад
Keinen Schritt zurück
Забери меня в глубину свою
Nimm mich mit in deine Tiefe
Дай мне утонуть
Lass mich ertrinken
Забери в мир где солнца нет (2х)
Bring mich in die Welt ohne Sonne (2x)
В мир где солнца нет
In die Welt ohne Sonne
Там не видно дна
Dort sieht man keinen Grund
Никакого нет пути обратно
Kein Weg zurück
Все чего хотелось - это летать, будто бы во снах
Alles was ich wollte: fliegen, wie in Träumen
Все чего хотелось - весна.
Alles was ich wollte: Frühling.
Мир в котором волны выше гор
Welt, wo Wellen höher als Berge
Мир в котором вся планета - необъятный дом.
Welt, wo der ganze Planet - ein grenzenloses Zuhause.
Мир в котором тяжело все то
Welt, in der schwer ist, was einfach sein sollte
Что должно быть так просто
Zum Beispiel die Nebenkosten
Ты мне про квартплату
Du erzählst mir von Nebenkosten
Я тебе про космос
Ich erzähle dir vom Weltraum
Я вижу море в глазах твоих.
Ich sehe das Meer in deinen Augen.
Соль в слезах твоих.
Salz in deinen Tränen.
Не надо притворяться мол.
Tu nicht so, als ob.
Это не стоит того.
Das ist es nicht wert.
Мол, я ничего не смогу.
Als ob ich nichts erreichen kann.
Мол, это не в наших руках.
Als ob es nicht in unserer Hand liegt.
Меня не обманешь я вижу море
Du täuschst mich nicht, ich sehe das Meer
В твоих глазах.
In deinen Augen.
Я вижу море в твоих глазах
Ich sehe das Meer in deinen Augen
Не сделать шагу назад
Keinen Schritt zurück
Забери меня в глубину свою
Nimm mich mit in deine Tiefe
Дай мне утонуть
Lass mich ertrinken
Забери в мир, где солнца нет
Bring mich in die Welt, wo keine Sonne ist
Передо мною только море без дна.
Vor mir nur das Meer ohne Grund.
Не сделать шагу назад
Keinen Schritt zurück
Забери меня в глубину свою
Nimm mich mit in deine Tiefe
Дай мне утонуть
Lass mich ertrinken
Забери в мир, где солнца нет (4х)
Bring mich in die Welt, wo keine Sonne ist (4x)
Если я вдруг уйду
Wenn ich plötzlich geh
И скажу достала
Und sage, es reicht
Эта музыка твоя
Diese Musik ist dein
Эта музыка моя
Diese Musik ist mein





Авторы: Sergey Dragni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.