Текст и перевод песни Местный - Игрушка
тобой
оставил
всё
и
душу
всю
вложил
в
заботы,
I
left
everything
for
you,
poured
my
whole
soul
into
caring,
Тебя
не
обвиняю,
просто
ты
скажи,
мне:
"Кто
ты?"
I
don't
blame
you,
just
tell
me,
"Who
are
you?"
Как
ты
могла
оставить
мир,
в
котором
ты
создатель?
How
could
you
leave
the
world
where
you're
the
creator?
Давно
ли
стал
не
тот?
Давно
ли
стал
так
неприятен?
Have
I
become
different?
Have
I
become
so
unpleasant?
Да
всё
понятно,
не
кричи,
слушай,
давай
потише,
It's
all
clear,
don't
shout,
listen,
let's
talk
quietly,
Я
отдал
тебе
половину,
так
что
одним
дышим.
I
gave
you
half
of
me,
so
we
breathe
as
one.
Я
чувствую
грустишь,
знаешь,
ведь
мне
тоже
грустно,
I
feel
you're
sad,
you
know,
I'm
sad
too,
Когда-нибудь
ты
мне
простишь
мою
любовь
к
искусству.
Someday
you'll
forgive
my
love
for
art.
А
так
я
чем
не
тот?
И
вот
она
эта
минута.
So
what's
wrong
with
me?
And
here
comes
that
minute.
Тут
ночами
пишет
кот,
тут
породистая
с*ка.
Here
the
cat
writes
at
night,
here's
a
purebred
b*tch.
Разные
такие,
но
и
что-то
есть
в
этой
связке
-
They're
so
different,
but
there's
something
in
this
bond
-
Он
ей
историю
любви,
она
лапшу
из
сказки.
He
gives
her
a
love
story,
she
gives
him
noodles
from
a
fairy
tale.
Но
как
всегда
есть
одно
"Но"
- нам
было
офигенно.
But
as
always,
there's
one
"But"
- we
were
amazing.
Тут
я
и
ты
наедине
- энергия
вселенной.
Here
it's
you
and
me
alone
- the
energy
of
the
universe.
Кружит
безумных
пленных
в
ритме
Коста-Рики,
It
spins
the
crazy
captives
in
the
rhythm
of
Costa
Rica,
Я
думал
тут
любовь,
а
тут
не
более
интриги.
I
thought
there
was
love
here,
but
it's
nothing
more
than
intrigue.
Не
надо,
не
кричи,
не
останавливай,
не
буду.
Don't,
don't
shout,
don't
stop
me,
I
won't.
Всё
же
ты
всегда
внутри
и
это
всё
внутри
повсюду.
You're
always
inside,
and
it's
all
inside
everywhere.
Что
же
ты?
Зачем
же
разорвала
это
буйство
красок?
Why?
Why
did
you
tear
apart
this
riot
of
colors?
Мы
так
любили
без
бабла
и
без
фальшивых
масок.
We
loved
so
much
without
money
and
without
fake
masks.
Не
надо,
не
кричи,
не
останавливай,
не
буду.
Don't,
don't
shout,
don't
stop
me,
I
won't.
Всё
же
ты
всегда
внутри
и
это
всё
внутри
повсюду.
You're
always
inside,
and
it's
all
inside
everywhere.
Что
же
ты?
Зачем
же
разорвала
это
буйство
красок?
Why?
Why
did
you
tear
apart
this
riot
of
colors?
Мы
так
любили
без
бабла
и
без
фальшивых
масок.
We
loved
so
much
without
money
and
without
fake
masks.
Вроде
по-новому,
но
что-то
изнутри
так
душит,
It's
like
it's
new,
but
something
from
within
is
suffocating,
Дыхание
дрожит,
время
съел
- стало
лучше.
My
breath
trembles,
time
has
been
eaten
- it's
gotten
better.
Наверно
поотвык,
знаешь,
быть
твоей
игрушкой,
I
guess
I'm
out
of
the
habit
of
being
your
toy,
А
я
всё
так
же
одинок
и
не
дружу
с
подружкой.
And
I'm
still
lonely
and
not
friends
with
a
girlfriend.
Судьба-старушка,
тут
два
сердца
не
найдут
причала
Old
lady
fate,
two
hearts
won't
find
a
harbor
here
И
если
нам
с
тобой
конец,
то
я
найду
начало.
And
if
this
is
the
end
for
us,
then
I'll
find
a
beginning.
Найду
пути,
сведу
мосты
и
положу
все
звёзды,
I'll
find
ways,
build
bridges,
and
lay
down
all
the
stars,
Хотя,
наверное
права,
наверно
уже
поздно.
Although,
you're
probably
right,
it's
probably
too
late.
Что-то
менять,
тут
не
осталось
ничего
святого.
To
change
something,
there's
nothing
sacred
left
here.
Ты
полюбила,
то
не
тот,
ты
полюби
простого.
You
fell
in
love
with
the
wrong
one,
you
fell
in
love
with
a
simple
man.
Простого,
по-простому
и
никак
по-другому,
Simple,
in
a
simple
way,
and
no
other
way,
И
пройдём
длиною
в
жизнь
с
тобой
эту
дорогу.
And
we'll
walk
this
road
with
you,
the
length
of
a
life.
А
так
всё
хорошо,
ты
не
грусти,
да
и
не
думай.
And
so
everything
is
good,
don't
be
sad,
and
don't
think.
За
многое
меня
прости
и
я,
наверное,
глупый,
Forgive
me
for
a
lot,
and
I
guess
I'm
stupid,
Что
помню
её
губы.
Пацаны,
я
так
влюбился,
That
I
remember
her
lips.
Guys,
I
fell
in
love
so
much,
Я
сам
с
ней
разогнался,
я
с
ней
же
и
разбился.
I
accelerated
with
her,
I
crashed
with
her.
Не
надо,
не
кричи,
не
останавливай,
не
буду.
Don't,
don't
shout,
don't
stop
me,
I
won't.
Всё
же
ты
всегда
внутри
и
это
всё
внутри
повсюду.
You're
always
inside,
and
it's
all
inside
everywhere.
Что
же
ты?
Зачем
же
разорвала
это
буйство
красок?
Why?
Why
did
you
tear
apart
this
riot
of
colors?
Мы
так
любили
без
бабла
и
без
фальшивых
масок.
We
loved
so
much
without
money
and
without
fake
masks.
Не
надо,
не
кричи,
не
останавливай,
не
буду.
Don't,
don't
shout,
don't
stop
me,
I
won't.
Всё
же
ты
всегда
внутри
и
это
всё
внутри
повсюду.
You're
always
inside,
and
it's
all
inside
everywhere.
Что
же
ты?
Зачем
же
разорвала
это
буйство
красок?
Why?
Why
did
you
tear
apart
this
riot
of
colors?
Мы
так
любили
без
бабла
и
без
фальшивых
масок.
We
loved
so
much
without
money
and
without
fake
masks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей федорович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.