Текст и перевод песни Местный - Моё небо
Идущий
вниз
не
мог
упасть.
Наверно
жизнь
He
who
was
going
down
could
not
fall.
Life
must
have
Опять
трепала
нервы.
Что
же
я
такой
проблемный?
Been
messing
with
my
nerves
again.
Why
am
I
so
problematic?
Я
сам
Сусанин,
сам
же
выбрал
этот
путь
неверный
I'm
my
own
Susanin,
I
chose
this
wrong
path
myself
Но
в
моих
дворах
моя
семья,
и
наш
характер
скверный
But
in
my
courtyards
is
my
family,
and
our
character
is
grim
Да,
это
Детройт
по-русски,
тот
же
жанр.
Как
нам
тут
прожить?
Yeah,
this
is
Detroit
in
Russian,
the
same
genre.
How
do
we
survive
here?
Кругом
вода,
а
мы
с
тобой
без
жабр
Water
is
all
around,
and
you
and
I
are
without
gills
Если
есть,
добавь
мне
жару.
Если
есть,
добавь
мне
громкости
If
you
have
it,
add
some
heat
for
me.
If
you
have
it,
turn
up
the
volume
Моя
карьера,
как
дурной
пример
идёт
вдоль
пропасти
My
career,
like
a
bad
example,
goes
along
the
precipice
Я
за
кусок
сей
совести,
за
все
слова
в
ответе
I'm
responsible
for
a
piece
of
this
conscience,
for
all
the
words
Да,
мой
дым
рассеял
ветер.
Да,
мой
трек
разносят
в
сети
Yes,
the
wind
scattered
my
smoke.
Yes,
my
track
is
spreading
online
Мне
так
жаль,
что
мир
бесцветен.
Но
я
там,
где
зал
и
руки
I'm
so
sorry
that
the
world
is
colorless.
But
I'm
where
the
hall
and
hands
are
В
чёрно-белом
цвете.
Мне
плевать,
братан,
ведь
я
на
звуке
In
black
and
white.
I
don't
care,
bro,
because
I'm
on
the
sound
Он
мне
подарит
красок
нить
сегодня,
может
завтра
It
will
give
me
a
thread
of
colors
today,
maybe
tomorrow
Да,
я
нормально,
если
спросишь
у
меня,
ну
как
ты?
Yeah,
I'm
fine,
if
you
ask
me,
how
are
you?
Да,
я
нормально,
всё
в
порядке,
да
с
чего
ты
взял?
Yeah,
I'm
fine,
everything's
okay,
why
would
you
think
otherwise?
И
мне
так
важно
мой
пустой
или
битком
мой
зал
And
it's
so
important
to
me
whether
my
hall
is
empty
or
full
Я
где
бы
не
был
бы
я
буду
возле
Wherever
I
am,
I
will
be
near
Куда
бы
не
пришёл,
я
буду
после
Wherever
I
come,
I
will
be
after
А
моё
небо
мне
не
дарит
звёзды
And
my
sky
doesn't
give
me
stars
И
если
это
мой
кусок,
то
это
несерьёзно
And
if
this
is
my
piece,
then
it's
not
serious
Я
где
бы
не
был
бы
я
буду
возле
Wherever
I
am,
I
will
be
near
Куда
бы
не
пришёл,
я
буду
после
Wherever
I
come,
I
will
be
after
А
моё
небо
мне
не
дарит
звёзды
And
my
sky
doesn't
give
me
stars
И
если
это
мой
кусок,
то
это
несерьёзно
And
if
this
is
my
piece,
then
it's
not
serious
Скажи
мне,
как
отнёсся
к
музыке,
скажи
мне,
кто
ты
Tell
me
how
you
feel
about
music,
tell
me
who
you
are
Твои
альбомы,
как
два
пальца
в
рот
вызовут
рвоту
Your
albums,
like
two
fingers
in
your
mouth,
will
induce
vomiting
Я
как
чудо
на
Гудзоне.
Да,
я
чудо,
но
я
с
Волги
I'm
like
a
miracle
on
the
Hudson.
Yes,
I'm
a
miracle,
but
I'm
from
the
Volga
Застыло
время.
Было
тихо
долго,
станет
громко
Time
stood
still.
It
was
quiet
for
a
long
time,
it
will
become
loud
Всё
изменилось.
Импозантные
глупцы
на
сцене
Everything
has
changed.
Imposing
fools
on
stage
Вещал
за
улицу,
на
улицах
дрожат
колени
I
spoke
for
the
streets,
knees
tremble
on
the
streets
И
мне
смешно
— ты
русский
рэп,
прическа
супер
And
I
find
it
funny
- you're
Russian
rap,
your
hairstyle
is
super
Я
видел
рэп
лицом
к
лицу.
Мой
друг,
он
жал
мне
руки
I
saw
rap
face
to
face.
My
friend,
he
shook
my
hand
Пускай
твои
все
суки
не
хотят
нашего
брата
Let
all
your
bitches
not
want
our
brother
Но
зато
за
мной
вся
правда.
Всех,
кто
лгал,
решит
граната
But
at
least
I
have
the
whole
truth.
A
grenade
will
solve
all
those
who
lied
А
моя
часть
таланта
по
проводам
нашим
людям
And
my
part
of
the
talent
is
through
the
wires
to
our
people
От
всех
низов
грязных
дворов,
этих
холодных
студий
From
all
the
lowlands
of
dirty
yards,
these
cold
studios
И
не
рассказывай
мне,
как
там
трудно
And
don't
tell
me
how
hard
it
is
there
У
нас
тут
даже
крысы
не
бегут
и
тонет
судно
Here
even
the
rats
don't
run
and
the
ship
sinks
А
ты
приход
свой
мутный,
блядь,
оставь
своим
подругам
And
you
leave
your
muddy
high,
bitch,
to
your
girlfriends
У
нас
тут
слово
в
дело,
брат
за
брата,
друг
за
друга
Here
we
have
a
word
into
action,
brother
for
brother,
friend
for
friend
Я
где
бы
не
был
бы
я
буду
возле
Wherever
I
am,
I
will
be
near
Куда
бы
не
пришёл,
я
буду
после
Wherever
I
come,
I
will
be
after
А
моё
небо
мне
не
дарит
звёзды
And
my
sky
doesn't
give
me
stars
И
если
это
мой
кусок,
то
это
несерьёзно
And
if
this
is
my
piece,
then
it's
not
serious
Я
где
бы
не
был
бы
я
буду
возле
Wherever
I
am,
I
will
be
near
Куда
бы
не
пришёл,
я
буду
после
Wherever
I
come,
I
will
be
after
А
моё
небо
мне
не
дарит
звёзды
And
my
sky
doesn't
give
me
stars
И
если
это
мой
кусок,
то
это
несерьёзно
And
if
this
is
my
piece,
then
it's
not
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей федорович, альберт грицюк
Альбом
36.6
дата релиза
15-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.