Местный - Художник - перевод текста песни на немецкий

Художник - Местныйперевод на немецкий




Художник
Der Künstler
Ты должен нести свет, быть самым ярким
Du sollst Licht tragen, die Strahlendste sein
Художник просил всех подлить солярки
Der Künstler bat alle, Diesel nachzufüllen
Планета Земля, мы в котлах этой варки
Planet Erde, wir kochen in diesen Kesseln
У всех есть края, у картины есть рамки
Alles hat Grenzen, Gemälde haben Rahmen
Ты должен нести свет, быть самым ярким
Du sollst Licht tragen, die Strahlendste sein
Художник просил всех подлить солярки
Der Künstler bat alle, Diesel nachzufüllen
Планета Земля, мы в котлах этой варки
Planet Erde, wir kochen in diesen Kesseln
У всех есть края, у картины есть рамки
Alles hat Grenzen, Gemälde haben Rahmen
Художник несёт свет, и как бы там не было
Der Künstler trägt Licht, egal wie es läuft
Прижаты к полу мы или бьют кедами
Ob wir am Boden oder mit Turnschuhen getreten
Нет, на проезд или гречка с котлетами
Ob Fahrgeld oder Buchweizen mit Frikadellen
В карманах лям или 100 с сигаретами
Taschen voll Tausender oder Hunderter mit Zigaretten
Должен нести свет, как бы не плакали
Soll Licht tragen, egal wie sie weinen
Смех продлевал, но мы с пустыми баками
Lachen verlängert, doch wir mit leeren Tanks
Там, где темно, на засовы с собаками
Wo es dunkel ist, bei Riegeln mit Hunden
Должен нести свет, мир не с подарками
Soll Licht tragen, die Welt schenkt nichts
Терял фарватеры, место с зарплатами
Verlor Fahrrinnen, Jobs mit Gehältern
Всё хорошо или катиться в бездну
Alles gut oder Sturz in den Abgrund
Художник несёт свет с ложью и правдами
Der Künstler trägt Licht mit Lügen und Wahrheit
Но не сдаётся, пепел по ветру
Doch gibt nicht auf, Asche im Wind
Надо нести свет, там, где потухло
Man muss Licht bringen, wo es erlosch
Надо нести, до последнего вздоха
Man muss tragen bis zum letzten Atem
За тёмной ночью светлое утро
Hinter dunkler Nacht folgt helle Morgendämmerung
Надо нести, как бы не было плоха
Man muss tragen, egal wie schlimm
Ты должен нести свет, быть самым ярким
Du sollst Licht tragen, die Strahlendste sein
Художник просил всех подлить солярки
Der Künstler bat alle, Diesel nachzufüllen
Планета Земля, мы в котлах этой варки
Planet Erde, wir kochen in diesen Kesseln
У всех есть края, у картины есть рамки
Alles hat Grenzen, Gemälde haben Rahmen
Ты должен нести свет, быть самым ярким
Du sollst Licht tragen, die Strahlendste sein
Художник просил всех подлить солярки
Der Künstler bat alle, Diesel nachzufüllen
Планета Земля, мы в котлах этой варки
Planet Erde, wir kochen in diesen Kesseln
У всех есть края, у картины есть рамки
Alles hat Grenzen, Gemälde haben Rahmen
Любовь к искусству и умение держать в руках кисть
Liebe zur Kunst und Pinselhalten-Können
Ещё не делает человека художником, нужен внутренний свет
Macht noch keinen Künstler, inneres Licht ist nötig
Должен нести свет, ну да, так выпало
Soll Licht tragen, ja, so fällts nun mal
Кто-то другой? Я с тобой не согласен
Wer sonst? Ich stimm dir nicht zu
Как всегда, убыло, там значит прибыло
Wo es weniger wird, kommt woanders mehr
Суперзвезда или ты в общей массе
Supertstar oder du in der Masse
Ты должен нести свет, мир делать ярче
Du sollst Licht tragen, die Welt erhellen
Ты на своих двух или в такси без сдачи
Zu Fuß oder im Taxi ohne Rückgeld
Ты должен нести свет, из самых недр
Du sollst Licht tragen aus tiefstem Inneren
Надо нести свет, где бы ты не был
Man muss Licht bringen, wo immer du bist
Пойми, так нужно, все треплют нервы
Versteh, es ist nötig, alle zermürben Nerven
Принеси свет и будь этим первым
Bring Licht und sei die Erste dabei
Как луч надежды, светлого завтра
Wie Hoffnungsstrahl der hellen Zukunft
Художник несёт свет трижды и дважды
Der Künstler trägt Licht immer wieder
Надо нести свет тёмному полю
Man muss Licht zum dunklen Feld bringen
Должен нести сигнал кароблю
Soll ein Signal zum Schiff tragen
Я не знаю, как ты, я пою и не ною
Ich weiß nicht wie du, ich sing und klag nicht
Ты должен нести свет, а не хуйню
Du sollst Licht tragen, nicht solchen Mist





Авторы: сергей федорович, дмитрий ештокин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.