Серёжа Местный - Мешаю с грустью - перевод текста песни на немецкий

Мешаю с грустью - Серёжа Местныйперевод на немецкий




Мешаю с грустью
Ich mische es mit Traurigkeit
Яууу... Вы помните меня таким и я таким остался
Ja-uuh... Ihr erinnert euch an mich so, und so bin ich geblieben
Когда все побежали, просто никуда не гнался
Als alle losrannten, bin ich einfach nirgendwohin gerannt
И не скажу что сдался, и не скажу что бросил
Und ich sage nicht, dass ich aufgegeben habe, und ich sage nicht, dass ich hingeschmissen habe
Когда в стиле вальс водная пуская в осень
Wenn im Walzertakt der Wodka in den Herbst fließt
Помогут так мы просим знаю где бросить кости
Sie helfen, so bitten wir, ich weiß, wo ich meine Knochen lassen kann
Поможем как попросят welkom мои други в гости
Wir helfen, wie man uns bittet, willkommen, meine Freunde, zu Gast
Меня меняет, бросьте, но если только в росте
Ich ändere mich, lasst das, aber wenn, dann nur im Wachstum
Я так же среди будней, но в финансовом приросте
Ich bin immer noch mitten im Alltag, aber mit finanziellem Zuwachs
Всё тот же пятый, я не менял и эти стены
Immer noch die Fünfte, ich habe auch diese Wände nicht gewechselt
И тишина души в этом храме вне системы
Und die Stille der Seele in diesem Tempel außerhalb des Systems
Нет тут тю вину, и мы отлично обойдёмся сегой
Hier gibt's kein TV, keinen Wein, und wir kommen bestens mit Sega klar
Ты на меня так не смотри, я не такой, не первый
Schau mich nicht so an, ich bin nicht so, nicht der Erste
Срываю, забываю, трясёт руки, нервы
Ich raste aus, vergesse, Hände zittern, Nerven
Я не манерный, натуру не назвать примерной,
Ich bin nicht manieriert, meine Natur kann man nicht als vorbildlich bezeichnen,
Опять у рта до пены, бит содрагает стену
Wieder Schaum vor dem Mund, der Beat erschüttert die Wand
Этот корабль с креном не оставляет пленных.
Dieses Schiff mit Schlagseite lässt keine Gefangenen zurück.
Аооуум.а внутри так пусто.
Aoooum... und innen ist es so leer.
Аооуум.по ночам верим в чувства
Aoooum... nachts glauben wir an Gefühle
Еее.кто куда, ну а я в исскуство
Jeee... Jeder wohin er will, aber ich in die Kunst
Знаешь не так пусто если мешаешь с грустью.
Weißt du, es ist nicht so leer, wenn du es mit Traurigkeit mischst.
Чувствую как между нами рушатся мосты
Ich fühle, wie zwischen uns die Brücken einstürzen
Герои времени, один из них возможно - ты
Helden der Zeit, einer von ihnen bist vielleicht du
Омывают улицы дожди, эти банальны правила
Regen spülen die Straßen, diese banalen Regeln
Но не так просты.
Aber sie sind nicht so einfach.
И как тут выжить когда одиноко, каждый второй
Und wie soll man hier überleben, wenn man einsam ist, jeder Zweite
Нас выжить пытается с порога, пускай так строго
Versucht uns von der Schwelle zu vertreiben, auch wenn es so streng ist
Определяют строки, я тот же самый и так же своё всё в строки.
Definieren die Zeilen, ich bin derselbe und lege genauso mein Alles in die Zeilen.
Так же в руки и так же дым из трубки, внизу люди, мосты, дома, маршрутки.
Genauso in die Hände und genauso Rauch aus der Pfeife, unten Menschen, Brücken, Häuser, Marschrutkas.
Уже как сутки, я разменял 25, не меняют суки
Schon wie ein Tag, ich habe die 25 überschritten, Bitches ändern nichts
Суки оставляют пятна.
Bitches hinterlassen Flecken.
Оставь память чистой, память вечна, её не теряют в числа.
Lass die Erinnerung rein, Erinnerung ist ewig, sie geht nicht in Zahlen verloren.
В чистой грусти.грусти о тех близких.
In reiner Traurigkeit. Traurigkeit um die Nahestehenden.
Ради близких мы часто идём на риски.
Für die Nahestehenden gehen wir oft Risiken ein.
Аооуум.а внутри так пусто.
Aoooum... und innen ist es so leer.
Аооуум.по ночам верим в чувства
Aoooum... nachts glauben wir an Gefühle
Еее.кто куда, ну а я в исскуство
Jeee... Jeder wohin er will, aber ich in die Kunst
Знаешь не так пусто если мешаешь с грустью.
Weißt du, es ist nicht so leer, wenn du es mit Traurigkeit mischst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.