Серёжа Местный - Попеременно - перевод текста песни на немецкий

Попеременно - Серёжа Местныйперевод на немецкий




Попеременно
Abwechselnd
Иными нам не стать
Anders können wir nicht werden
И не стать чем то новым,
Und nichts Neues werden,
Молчать или кричать речью или одним словом.
Schweigen oder schreien, mit Rede oder einem einzigen Wort.
Уйду с успехом или все же я уйду с позором
Werde ich mit Erfolg gehen oder doch mit Schande?
Не знаю как там будет, просто провожайте хором.
Ich weiß nicht, wie es sein wird, begleitet mich einfach im Chor.
Так монотонно кода душа стала бездомна,
So monoton, als die Seele heimatlos wurde,
Тогда обрел тепло и дом, тот кто был бездомный.
Dann fand Wärme und ein Heim, wer heimatlos war.
Как пес шарахаясь по тротуарам этих улиц,
Wie ein Hund, der auf den Bürgersteigen dieser Straßen herumscheut,
Когда то мы по ходу плотно сели, так наткнулись
Einst sind wir wohl tief gesessen, so sind wir darauf gestoßen
Тут как зараза пристает и так сильно держит,
Hier haftet es wie eine Seuche und hält so fest,
Этот поэт так поет, внутри сердце режет
Dieser Dichter singt so, es schneidet ins Herz hinein.
Внутри так больно и по предательски так пусто
Innen tut es so weh und ist verräterisch leer.
Всевышний подарил мне главное веру в исскуство
Der Allmächtige schenkte mir das Wichtigste: den Glauben an die Kunst.
Не верю в эти чувства, оставь и не насилуй
Ich glaube nicht an diese Gefühle, lass es und quäl mich nicht.
Внутри так грустно, из-за суки не теряю силы
Innen ist es so traurig, wegen einer Schlampe verliere ich nicht meine Kraft.
Смотрю твои картины, и ты знаешь так же серо
Ich sehe deine Bilder an, und du weißt, es ist genauso grau.
И тут у пацанов да что не день так то проблема
Und hier bei den Jungs, ja, gibt's jeden Tag Probleme.
Пр.
Ref.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак.
So oder so bitte ich: Faust zur Decke.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак .
So oder so bitte ich: Faust zur Decke.
Да не оставь тут одного и так тут одиноко
Ja, lass mich hier nicht allein, es ist eh schon einsam.
Тут не спасают соком он отписал всех сроком
Hier rettet kein Saft, er hat alle mit Fristen versehen.
Кому то в 40 лохом, кому то в 20 плохо
Mancher ist mit 40 ein Versager, manchem geht's mit 20 schlecht.
А мне 24 и я сыт переполохом
Und ich bin 24 und hab den Tumult satt.
Может не в ту дорогу просто так поддался чувствам
Vielleicht nicht der richtige Weg, hab mich einfach Gefühlen hingegeben.
Глотал обиды по немногу, как на завтрак мюсли
Schluckte Kränkungen nach und nach, wie Müsli zum Frühstück.
Но если ты не в курсе, как тут не окислиться
Aber falls du nicht weißt, wie man hier nicht verbittert.
Держи давление в пульсе, они раскроют лица
Halt den Druck im Puls, sie werden ihre Masken fallen lassen.
Птенец ты или птица, качаться или спиться
Bist du Küken oder Vogel, pumpen oder versaufen?
Мечты имеют место быть, мечты могут сбыться
Träume haben ihren Platz, Träume können wahr werden.
Мечты могут сбриться, держи их крепче парень
Träume können platzen, halt sie fest, Junge.
Тут главное не сбиться услышишь как мы валим
Hier ist das Wichtigste, nicht vom Weg abzukommen, du wirst hören, wie wir abgehen.
Как с выдохом на взодохе и падал свет со сцены
Wie Ausatmen beim Einatmen, und Licht fiel von der Bühne.
Когда один взял микрофон и всем сказал проблемы,
Als einer das Mikrofon nahm und allen von Problemen erzählte,
По переменной в сердце, по переменной в стены
Abwechselnd ins Herz, abwechselnd gegen Wände.
Не отступись, оступившись не трогай вены
Gib nicht auf, wenn du stolperst, rühr die Venen nicht an.
Пр.
Ref.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак.
So oder so bitte ich: Faust zur Decke.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак.
So oder so bitte ich: Faust zur Decke.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак.
So oder so bitte ich: Faust zur Decke.
И ты так бренно из плена поднимешь руки
Und du hebst so vergänglich aus der Gefangenschaft deine Hände.
По переменной звуки а часики тик-туки
Abwechselnd Klänge, und die Uhr macht tick-tack.
По переменной сердца тебе туки-так
Abwechselnd macht dein Herz tuck-tuck.
Я так и так попрошу в потолок кулак
So oder so bitte ich: Faust zur Decke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.