А помнишь вчера?
Weißt du noch, gestern?
Над
головою
тучи,
под
ногами
лужи
Über
mir
Wolken,
unter
mir
Pfützen
Так
даже
лучше,
ведь
могло
быть
и
хуже
So
ist
es
sogar
besser,
denn
es
hätte
schlimmer
kommen
können
А
помнишь
вчера,
и
все
вроде-бы
гладко.
Weißt
du
noch,
gestern,
und
alles
schien
so
glatt.
Рассвет
поменяет
"emodji"
на
роже.
Die
Morgendämmerung
wird
das
"Emoji"
auf
deinem
Gesicht
verändern.
Давай
аккуратней,
тебе
скажет
Мама.
Sei
vorsichtig,
wird
Mama
dir
sagen.
Ты
грязный,
квартальный
- ответишь
её:
ладно.
Du
bist
schmutzig,
ein
Kind
der
Blocks
- antwortest
du
ihr:
Okay.
Ну
ладно,
не
фанта
- пути
нет
обратно.
Na
gut,
kein
Zurück,
kein
Weg
zurück.
Поставил
свой
фант,
не
выпадет
= правда.
Ich
habe
meinen
Einsatz
gemacht,
fällt
es
nicht,
ist
es
die
Wahrheit.
Один
выстрел
в
грудь,
контрольная
двойка.
Ein
Schuss
in
die
Brust,
eine
Kontroll-Zwei.
Ты
будь
аккуратней
= я
буду
под
утро
Sei
vorsichtig
= Ich
werde
gegen
Morgen
da
sein
Ай,
но
не
выпадет
правда
Ach,
aber
die
Wahrheit
wird
nicht
offenbar
Тысячу
строк,
через
сотни
каналов.
Tausend
Zeilen,
durch
hunderte
Kanäle.
Грязный
район,
я
лечу
по
кварталам.
Schmutziges
Viertel,
ich
fliege
durch
die
Blocks.
Не
лечи
меня,
сука:
я
самый
нормальный
Behandle
mich
nicht,
Schlampe:
Ich
bin
der
Normalste
Твой
Сиблэк
на
запой
Dein
Siblack
ist
auf
Sauftour
На
круизе
полёт,
на
снэпбек'е
пилот.
Im
Cruise-Flug,
auf
der
Snapback
der
Pilot.
Над
домами,
как
боинг.
Über
den
Häusern,
wie
eine
Boeing.
Разгоняюсь
из
слов,
вылетаю
из
снов.
Ich
beschleunige
aus
Worten,
fliege
aus
Träumen.
Окей
- не
забыть
бы
пароль
Okay
- hoffentlich
vergesse
ich
das
Passwort
nicht
Я
слышу
звук
как
- пепел:
падает
на
пол.
Ich
höre
das
Geräusch
wie
- Asche:
fällt
zu
Boden.
По
коже
дрожь,
в
поту:
мне
от
кошмарных
снов.
Schauer
über
die
Haut,
im
Schweiß:
von
meinen
Alpträumen.
И
этот
дым,
в
комплекте
- с
тёмными
очками.
Und
dieser
Rauch,
im
Set
- mit
dunkler
Sonnenbrille.
Я
бы
остался
здесь,
если-бы
меня
позвали
Ich
wäre
hier
geblieben,
wenn
man
mich
gerufen
hätte
Я
так
о
себе,
да:
да,
все
о
себе
Ich
rede
so
über
mich,
ja:
ja,
alles
über
mich
Тонну
дерьма
из
души
= конвертировал
в
сеть.
Eine
Tonne
Mist
aus
der
Seele
= ins
Netz
konvertiert.
Нереальный
процесс,
Ein
unwirklicher
Prozess,
Остался
собой:
оставь
этот
бред.
Ich
selbst
geblieben:
Lass
diesen
Unsinn.
Я
можно
сказать
сам
себе
в
голове
Ich
habe
sozusagen
selbst
in
meinem
Kopf
Начертил
эту
схему.
Dieses
Schema
gezeichnet.
Я
сам
себе
сцена,
я
сам
себе
Ich
bin
mir
selbst
eine
Bühne,
ich
bin
mir
selbst
Грустный
герой
- из
поэмы
Ein
trauriger
Held
- aus
einem
Poem
Ну
да,
и
ты
знаешь
о
чем
я
Na
ja,
und
du
weißt,
wovon
ich
rede
Если
умру:
забери
с
меня
дроп.
Wenn
ich
sterbe:
Nimm
meinen
Drop
von
mir.
Там
точно:
будет
тетрадный
листок,
и
куча
всего.
Da
ist
sicher:
ein
Blatt
aus
dem
Heft
und
ein
Haufen
Zeug.
Может
быть
опыт,
точно
сказать
не
возьмусь.
Vielleicht
Erfahrung,
genau
kann
ich
es
nicht
sagen.
Ведь
дату
точно
не
знаю,
знаю
только
одно.
Denn
das
Datum
kenne
ich
nicht
genau,
ich
weiß
nur
eins.
Что
вместе
со
снегом
= я
тоже
растаю
Dass
ich
zusammen
mit
dem
Schnee
= auch
schmelzen
werde
Взлетал
над
домами
- летал
высоко
Ich
stieg
über
die
Häuser
auf
- flog
hoch
Забыв
об
отсутствие
крыльев,
и
все
Vergaß
das
Fehlen
von
Flügeln,
und
alles
Самый
банальный
останусь
тут
прежним
Der
Gewöhnlichste,
bleibe
ich
hier
der
Gleiche
Таким-же
как
в
детстве,
но
не
интересно
Genau
wie
in
der
Kindheit,
aber
uninteressant
Кидал
мысли
в
байты,
из
байтов
- назад
Warf
Gedanken
in
Bytes,
aus
Bytes
- zurück
Без
сиги
с
утра,
как
дым
- без
огня
Ohne
Kippe
am
Morgen,
wie
Rauch
- ohne
Feuer
Стреляю
в
упор,
но
стреляю
в
себя
Ich
schieße
direkt,
aber
ich
schieße
auf
mich
selbst
The
end,
хепиэн,
бай-бай
- и
пока
The
end,
Happy
End,
bye-bye
- und
tschüss
Я
слышу
звук
как
- пепел:
падает
на
пол.
Ich
höre
das
Geräusch
wie
- Asche:
fällt
zu
Boden.
По
коже
дрожь,
в
поту:
мне
от
кошмарных
снов.
Schauer
über
die
Haut,
im
Schweiß:
von
meinen
Alpträumen.
И
этот
дым,
в
комплекте
- с
тёмными
очками.
Und
dieser
Rauch,
im
Set
- mit
dunkler
Sonnenbrille.
Я
бы
остался
здесь,
если-бы
меня
позвали
Ich
wäre
hier
geblieben,
wenn
man
mich
gerufen
hätte
Я
слышу
звук
как
- пепел:
падает
на
пол.
Ich
höre
das
Geräusch
wie
- Asche:
fällt
zu
Boden.
По
коже
дрожь,
в
поту:
мне
от
кошмарных
снов.
Schauer
über
die
Haut,
im
Schweiß:
von
meinen
Alpträumen.
И
этот
дым,
в
комплекте
- с
тёмными
очками.
Und
dieser
Rauch,
im
Set
- mit
dunkler
Sonnenbrille.
Я
бы
остался
здесь,
если-бы
меня
позвали
Ich
wäre
hier
geblieben,
wenn
man
mich
gerufen
hätte
Я
слышу
звук
как
пепел
падает
на
пол
Ich
höre
das
Geräusch,
wie
Asche
zu
Boden
fällt
Я
слышу
звук
как
пепел
падает
на
пол
Ich
höre
das
Geräusch,
wie
Asche
zu
Boden
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.