Сиблэк - А помнишь вчера? - перевод текста песни на немецкий

А помнишь вчера? - Сиблэкперевод на немецкий




А помнишь вчера?
Weißt du noch, gestern?
Над головою тучи, под ногами лужи
Über mir Wolken, unter mir Pfützen
Так даже лучше, ведь могло быть и хуже
So ist es sogar besser, denn es hätte schlimmer kommen können
А помнишь вчера, и все вроде-бы гладко.
Weißt du noch, gestern, und alles schien so glatt.
Рассвет поменяет "emodji" на роже.
Die Morgendämmerung wird das "Emoji" auf deinem Gesicht verändern.
Давай аккуратней, тебе скажет Мама.
Sei vorsichtig, wird Mama dir sagen.
Ты грязный, квартальный - ответишь её: ладно.
Du bist schmutzig, ein Kind der Blocks - antwortest du ihr: Okay.
Ну ладно, не фанта - пути нет обратно.
Na gut, kein Zurück, kein Weg zurück.
Поставил свой фант, не выпадет = правда.
Ich habe meinen Einsatz gemacht, fällt es nicht, ist es die Wahrheit.
Один выстрел в грудь, контрольная двойка.
Ein Schuss in die Brust, eine Kontroll-Zwei.
Ты будь аккуратней = я буду под утро
Sei vorsichtig = Ich werde gegen Morgen da sein
Ай, но не выпадет правда
Ach, aber die Wahrheit wird nicht offenbar
Тысячу строк, через сотни каналов.
Tausend Zeilen, durch hunderte Kanäle.
Грязный район, я лечу по кварталам.
Schmutziges Viertel, ich fliege durch die Blocks.
Не лечи меня, сука: я самый нормальный
Behandle mich nicht, Schlampe: Ich bin der Normalste
Твой Сиблэк на запой
Dein Siblack ist auf Sauftour
На круизе полёт, на снэпбек'е пилот.
Im Cruise-Flug, auf der Snapback der Pilot.
Над домами, как боинг.
Über den Häusern, wie eine Boeing.
Разгоняюсь из слов, вылетаю из снов.
Ich beschleunige aus Worten, fliege aus Träumen.
Окей - не забыть бы пароль
Okay - hoffentlich vergesse ich das Passwort nicht
Я слышу звук как - пепел: падает на пол.
Ich höre das Geräusch wie - Asche: fällt zu Boden.
По коже дрожь, в поту: мне от кошмарных снов.
Schauer über die Haut, im Schweiß: von meinen Alpträumen.
И этот дым, в комплекте - с тёмными очками.
Und dieser Rauch, im Set - mit dunkler Sonnenbrille.
Я бы остался здесь, если-бы меня позвали
Ich wäre hier geblieben, wenn man mich gerufen hätte
Я так о себе, да: да, все о себе
Ich rede so über mich, ja: ja, alles über mich
Тонну дерьма из души = конвертировал в сеть.
Eine Tonne Mist aus der Seele = ins Netz konvertiert.
Нереальный процесс,
Ein unwirklicher Prozess,
Остался собой: оставь этот бред.
Ich selbst geblieben: Lass diesen Unsinn.
Я можно сказать сам себе в голове
Ich habe sozusagen selbst in meinem Kopf
Начертил эту схему.
Dieses Schema gezeichnet.
Я сам себе сцена, я сам себе
Ich bin mir selbst eine Bühne, ich bin mir selbst
Грустный герой - из поэмы
Ein trauriger Held - aus einem Poem
Ну да, и ты знаешь о чем я
Na ja, und du weißt, wovon ich rede
Если умру: забери с меня дроп.
Wenn ich sterbe: Nimm meinen Drop von mir.
Дроп
Drop
Там точно: будет тетрадный листок, и куча всего.
Da ist sicher: ein Blatt aus dem Heft und ein Haufen Zeug.
Может быть опыт, точно сказать не возьмусь.
Vielleicht Erfahrung, genau kann ich es nicht sagen.
Ведь дату точно не знаю, знаю только одно.
Denn das Datum kenne ich nicht genau, ich weiß nur eins.
Что вместе со снегом = я тоже растаю
Dass ich zusammen mit dem Schnee = auch schmelzen werde
Взлетал над домами - летал высоко
Ich stieg über die Häuser auf - flog hoch
Забыв об отсутствие крыльев, и все
Vergaß das Fehlen von Flügeln, und alles
Самый банальный останусь тут прежним
Der Gewöhnlichste, bleibe ich hier der Gleiche
Таким-же как в детстве, но не интересно
Genau wie in der Kindheit, aber uninteressant
Кидал мысли в байты, из байтов - назад
Warf Gedanken in Bytes, aus Bytes - zurück
Без сиги с утра, как дым - без огня
Ohne Kippe am Morgen, wie Rauch - ohne Feuer
Стреляю в упор, но стреляю в себя
Ich schieße direkt, aber ich schieße auf mich selbst
The end, хепиэн, бай-бай - и пока
The end, Happy End, bye-bye - und tschüss
Я слышу звук как - пепел: падает на пол.
Ich höre das Geräusch wie - Asche: fällt zu Boden.
По коже дрожь, в поту: мне от кошмарных снов.
Schauer über die Haut, im Schweiß: von meinen Alpträumen.
И этот дым, в комплекте - с тёмными очками.
Und dieser Rauch, im Set - mit dunkler Sonnenbrille.
Я бы остался здесь, если-бы меня позвали
Ich wäre hier geblieben, wenn man mich gerufen hätte
Я слышу звук как - пепел: падает на пол.
Ich höre das Geräusch wie - Asche: fällt zu Boden.
По коже дрожь, в поту: мне от кошмарных снов.
Schauer über die Haut, im Schweiß: von meinen Alpträumen.
И этот дым, в комплекте - с тёмными очками.
Und dieser Rauch, im Set - mit dunkler Sonnenbrille.
Я бы остался здесь, если-бы меня позвали
Ich wäre hier geblieben, wenn man mich gerufen hätte
Я слышу звук как пепел падает на пол
Ich höre das Geräusch, wie Asche zu Boden fällt
Я слышу звук как пепел падает на пол
Ich höre das Geräusch, wie Asche zu Boden fällt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.