Сиблэк - Сердце - перевод текста песни на немецкий

Сердце - Сиблэкперевод на немецкий




Сердце
Herz
Ты стреляешь прямо в сердце
Du schießt direkt ins Herz
Пули пролетают насквозь
Kugeln fliegen hindurch
Я с тобой не ради счастья
Ich bin nicht bei dir, um glücklich zu sein
Ты со мной не из-за глазок
Du bist nicht bei mir wegen meiner Augen
В дыму раствори обиды
Lass im Rauch die Kränkungen sich auflösen
И забудь что сильно душит
Und vergiss, was dich so sehr bedrückt
Мой характер = самый сложный
Mein Charakter ist der komplizierteste
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch
Ты стреляешь прямо в сердце
Du schießt direkt ins Herz
Пули пролетают насквозь
Kugeln fliegen hindurch
Я с тобой не ради счастья
Ich bin nicht bei dir, um glücklich zu sein
Ты со мной не из-за глазок
Du bist nicht bei mir wegen meiner Augen
В дыму раствори обиды
Lass im Rauch die Kränkungen sich auflösen
И забудь что сильно душит
Und vergiss, was dich so sehr bedrückt
Мой характер = самый сложный
Mein Charakter ist der komplizierteste
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch
И ты снова одна, снова пьяна
Und du bist wieder allein, wieder betrunken
Моя простынь пыльна, твоя совесть чиста
Mein Laken ist staubig, dein Gewissen ist rein
Твои руки касаются не моих рук
Deine Hände berühren nicht meine Hände
Только небо разделит со мной мою грусть
Nur der Himmel wird meine Trauer mit mir teilen
И пусть, пускай = мы как вроде не вместе
Und egal, lass es sein = wir sind wie nicht zusammen
Кружимся в танце под грустные, крепче
Drehen uns im Tanz zu traurigen Liedern, enger
Пока за тру тебе якобы трут
Während sie über die Wahrheit, die angeblich wahr ist, reden
Чьи на фоне сопливые песни?
Wessen schnulzige Lieder laufen im Hintergrund?
Я лишь шепотом с колонок
Ich bin nur ein Flüstern aus den Lautsprechern
Не пытайся понять, сам с себя честно в ахуе
Versuch nicht zu verstehen, ich bin selbst ehrlich fassungslos
Не могу понять как эти строки ебанные
Ich kann nicht verstehen, wie diese verdammten Zeilen
В голове засели, как и ты, основательно
Sich in meinem Kopf festgesetzt haben, so wie du, gründlich
Честно давай, как ты любишь по фактам
Lass uns ehrlich sein, so wie du es magst, bei den Fakten
Зачем всех друзей = превратила в приятелей
Warum hast du alle Freunde in Bekannte verwandelt
Откуда мотив ироничных рассказов тех
Woher kommt das Motiv der ironischen Geschichten
Где убивался по тебе бессознательно?
In denen ich mich bewusstlos wegen dir zugrunde richtete?
Ты стреляешь прямо в сердце
Du schießt direkt ins Herz
Пули пролетают насквозь
Kugeln fliegen hindurch
Я с тобой не ради счастья
Ich bin nicht bei dir, um glücklich zu sein
Ты со мной не из-за глазок
Du bist nicht bei mir wegen meiner Augen
В дыму раствори обиды
Lass im Rauch die Kränkungen sich auflösen
И забудь что сильно душит
Und vergiss, was dich so sehr bedrückt
Мой характер = самый сложный
Mein Charakter ist der komplizierteste
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch
Ты стреляешь прямо в сердце
Du schießt direkt ins Herz
Пули пролетают насквозь
Kugeln fliegen hindurch
Я с тобой не ради счастья
Ich bin nicht bei dir, um glücklich zu sein
Ты со мной не из-за глазок
Du bist nicht bei mir wegen meiner Augen
В дыму раствори обиды
Lass im Rauch die Kränkungen sich auflösen
И забудь что сильно душит
Und vergiss, was dich so sehr bedrückt
Мой характер = самый сложный
Mein Charakter ist der komplizierteste
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch
Если это знак, то ложный
Wenn das ein Zeichen ist, dann ist es falsch





Авторы: Shov., сиблэк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.