Давай вернемся
Komm, lass uns zurückkehren
Струны
до
небес,
эхом
льётся
в
лес
песня
Saiten
bis
zum
Himmel,
als
Echo
erklingt
im
Wald
das
Lied
Памяти
огонь
нас
согреет
до
весны
Das
Feuer
der
Erinnerung
wird
uns
bis
zum
Frühling
wärmen
Капельки
росы,
мы
пьяны
да
босы.
Смейся
Tautropfen,
wir
sind
betrunken
und
barfuß.
Lache
Ты
в
моих
руках,
а
я
в
твоих
глазах,
но
они
грустны
Du
bist
in
meinen
Armen,
und
ich
in
deinen
Augen,
aber
sie
sind
traurig
Yeah,
давай
вернёмся
Yeah,
komm,
lass
uns
zurückkehren
Туда,
где
на
лицах
пляшут
костры
Dorthin,
wo
auf
den
Gesichtern
die
Lagerfeuer
tanzen
Где
на
заре
смеётся
солнце
Wo
in
der
Morgendämmerung
die
Sonne
lacht
Где
я,
где
ты
Wo
ich
bin,
wo
du
bist
В
небе
журавли,
тёмные
пришли
ночи
Kraniche
am
Himmel,
dunkle
Nächte
sind
gekommen
Сумраки
озёр
огуляет
первый
лёд
Das
Zwielicht
der
Seen
wird
vom
ersten
Eis
überzogen
Я
же
растоплю
лёд,
что
оковал
очи
Ich
aber
werde
das
Eis
schmelzen,
das
deine
Augen
umklammerte
Добрые
твои,
и
слеза
из
них,
сердце
моё
сожмёт
Deine
gütigen,
und
eine
Träne
daraus
wird
mein
Herz
zusammenpressen
Yeah,
давай
вернёмся
Yeah,
komm,
lass
uns
zurückkehren
Туда,
где
на
лицах
пляшут
костры
Dorthin,
wo
auf
den
Gesichtern
die
Lagerfeuer
tanzen
Где
на
заре
смеётся
солнце
Wo
in
der
Morgendämmerung
die
Sonne
lacht
Где
я,
где
ты
Wo
ich
bin,
wo
du
bist
Yeah,
давай
вернёмся
Yeah,
komm,
lass
uns
zurückkehren
Туда,
где
на
лицах
пляшут
костры
Dorthin,
wo
auf
den
Gesichtern
die
Lagerfeuer
tanzen
Где
на
заре
смеётся
солнце
Wo
in
der
Morgendämmerung
die
Sonne
lacht
Где
я,
где
ты
Wo
ich
bin,
wo
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим обжерин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.