Сигнал - Дорога домой - перевод текста песни на немецкий

Дорога домой - Сигналперевод на немецкий




Дорога домой
Der Weg nach Hause
Я видел, как дороги ведут в облака
Ich sah, wie die Straßen in die Wolken führten
Я слышал чей-то зов издалека
Ich hörte einen Ruf von weit her
Я знал, как бывает тяжко порой
Ich wusste, wie schwer es manchmal sein kann
Когда идешь дорогой домой
Wenn man den Weg nach Hause geht
Мой путь наводит на мысли
Mein Weg führt zu Gedanken
Но у порога все мысли пред тобой кисли
Doch an der Schwelle verkümmern alle Gedanken vor dir
Я видел много, но как у тебя глаз не видел
Ich habe viel gesehen, aber solche Augen wie deine habe ich noch nie gesehen
Но вот дорога. Прости, может чем-то обидел
Aber hier ist der Weg. Verzeih, wenn ich dich irgendwie gekränkt habe
На дороге жизнь, на дороге свет
Auf dem Weg ist Leben, auf dem Weg ist Licht
На дороге я и моя весна
Auf dem Weg bin ich und mein Frühling
На дороге ты Подожди, постой
Auf dem Weg bist du. Warte, bleib stehen
Но где дорога домой
Aber wo ist der Weg nach Hause?
Земля, леса, поля и озера
Erde, Wälder, Felder und Seen
Друзья. Их спину царапают взоры
Freunde. Ihre Rücken werden von Blicken zerkratzt
Подует ветер. И кто-то рядом простужен
Der Wind wird wehen. Und jemand neben mir ist erkältet
А мне в дорогу. Кому, как ни ветру я нужен
Und ich muss auf den Weg. Wem, wenn nicht dem Wind, bin ich wichtig?
На дороге жизнь, на дороге свет
Auf dem Weg ist Leben, auf dem Weg ist Licht
На дороге я и моя весна
Auf dem Weg bin ich und mein Frühling
На дороге ты Подожди, постой
Auf dem Weg bist du. Warte, bleib stehen
Но где дорога домой
Aber wo ist der Weg nach Hause?
Но где дорога домой
Aber wo ist der Weg nach Hause?





Авторы: максим обжерин, сигнал


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.