Сигнал - Сведите мосты - перевод текста песни на немецкий

Сведите мосты - Сигналперевод на немецкий




Сведите мосты
Baut die Brücken
Сколько дорог разбитых мне еще надо пройти
Wie viele zerbrochene Wege muss ich noch gehen,
Чтоб от людей забытых встать на другие пути
Um von vergessenen Leuten auf neue Pfade zu gelangen?
Ломаной линией жизни часто пугает судьба
Die Zickzacklinie des Lebens ängstigt oft das Schicksal,
Но так ли много в жизни чертит нам линия та
Aber wie viel zeichnet uns diese Linie im Leben wirklich vor?
Сведите мосты, откройте метро
Baut die Brücken, öffnet die Metro,
И дайте пройти, мне надо дойти
Und lasst mich gehen, ich muss ankommen.
Я должен успеть увидеть рассвет
Ich muss es schaffen, den Sonnenaufgang zu sehen,
Я должен своей в жизни место найти
Ich muss meinen Platz im Leben finden, meine Liebste.
Сведите мосты
Baut die Brücken.
Слабые бьются словами. Им уже не помочь
Die Schwachen kämpfen mit Worten, ihnen ist nicht mehr zu helfen.
Мне бы остаться с вами, только с собой зовет ночь
Ich würde gerne bei euch bleiben, aber die Nacht ruft mich zu sich.
Я разольюсь стихами, - в поле услышит ковыль
Ich werde mich in Gedichten ergießen das Federgras auf dem Feld wird es hören
И передаст с ветрами жизни моей быль
Und mit den Winden die Wahrheit meines Lebens weitergeben.
Сведите мосты, откройте метро
Baut die Brücken, öffnet die Metro,
И дайте пройти, мне надо дойти
Und lasst mich gehen, ich muss ankommen.
Я должен успеть увидеть рассвет
Ich muss es schaffen, den Sonnenaufgang zu sehen,
Я должен свое в жизни место найти
Ich muss meinen Platz im Leben finden, meine Liebste.
Сведите мосты
Baut die Brücken.
Откройте метро
Öffnet die Metro.
Я должен успеть
Ich muss es schaffen.
Я должен свое в жизни место найти
Ich muss meinen Platz im Leben finden, meine Liebste.
Сведите мосты
Baut die Brücken.





Авторы: максим обжерин, сигнал


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.