Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Любовта
ни
е
хубава
приказка,
Our
love
is
a
beautiful
story,
неизмислена
искрено
нежна.
Not
fictional,
sincere
and
tender.
Трябва
винаги
да
се
обичаме
We
must
always
love
each
other
за
да
има
и
светли
надежди.
To
have
bright
hopes.
От
безсмъртните
валсове
дивни
From
immortal
waltzes
divine,
си
откраднахме
тактове
чудни,
We
stole
wondrous
bars.
а
от
замъка
приказна
фея
And
from
a
castle,
a
fairy
godmother
подари
ни
минутите
лунни.
Granted
us
lunar
moments.
От
писмата
ний
си
взехме
обич,
From
letters
we
took
our
love,
от
морето
вълни
и
омайност
From
the
sea,
waves
and
charm.
от
горите
прекрасната
свежест,
From
forests,
marvelous
freshness,
а
живота
дари
ни,
And
life
bestowed,
дари
ни
с
безкрайност.
bestowed
upon
us
eternity.
Любовта
се
превърна
в
приказка
Love
became
a
fairy
tale
отразена
в
изгрева
нов
Reflected
in
the
new
dawn.
с
твойте
думи
родиха
се
стихове
From
your
words,
verses
were
born,
нашата
приказна
първа
любов.
Our
fairy
tale,
our
first
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Y. Karadjov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.