Сигнал - На уровне глаз - перевод текста песни на немецкий

На уровне глаз - Сигналперевод на немецкий




На уровне глаз
Auf Augenhöhe
Нету больше пионеров.
Es gibt keine Pioniere mehr.
Нету Старых деревень.
Es gibt keine alten Dörfer mehr.
Нету оголенных нервов.
Es gibt keine blanken Nerven mehr.
И браниться нынче лень.
Und zu fluchen bin ich heute zu faul.
Нет созвездий, но есть компас.
Keine Sternbilder, doch ein Kompass ist da.
Нету карты, но есть курс.
Keine Karte, doch ein Kurs ist da.
И теперь мне слышен голос,
Und jetzt höre ich eine Stimme,
Минус вычеркнувший в плюс.
Die Minus in Plus verwandelt hat.
Раньше я всегда смотрел вверх.
Früher habe ich immer nach oben geschaut.
А теперь на уровне глаз.
Aber jetzt auf Augenhöhe.
То, чего я раньше не смел,
Das, was ich mich früher nicht traute,
Преодолеваю на раз.
Überwinde ich jetzt im Nu.
Все печали в километры
Alle Sorgen wurden zu Kilometern
Трассы разбивали, дни.
Von Strecken, die die Tage zerbrachen.
В волосах гуляли ветры,
Winde spielten in meinen Haaren,
Чем смогли, тем помогли.
Sie halfen, wie sie nur konnten.
Мы летим над облаками:
Wir fliegen über den Wolken:
Ты летишь и я лечу.
Du fliegst und ich fliege.
Звезды собирать руками
Sterne mit den Händen zu sammeln
Я тебя сегодня научу.
Werde ich dich heute lehren.
Раньше я всегда смотрел вверх.
Früher habe ich immer nach oben geschaut.
А теперь на уровне глаз.
Aber jetzt auf Augenhöhe.
То, чего я раньше не смел,
Das, was ich mich früher nicht traute,
Преодолеваю на раз.
Überwinde ich jetzt im Nu.
Раньше я всегда смотрел вверх.
Früher habe ich immer nach oben geschaut.
А теперь на уровне глаз.
Aber jetzt auf Augenhöhe.
То, чего я раньше не смел,
Das, was ich mich früher nicht traute,
Преодолеваем, преодолеваем на раз.
Überwinden wir, überwinden wir im Nu.





Авторы: обжерин м.м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.