Галлюцинации
Halluzinationen
Я
возвращаюсь
в
свой
дурдом
Ich
kehre
zurück
in
mein
Irrenhaus
В
кривом
сознании
разлом
Im
krummen
Bewusstsein
ein
Riss
Я
вырос,
но
не
головой
Ich
bin
erwachsen,
aber
nicht
im
Kopf
Благословленный
полный
ноль
Gesegnet
mit
einer
vollen
Null
Я
твоя
детская
травма
Ich
bin
dein
Kindheitstrauma
Жизнь
превратилась
в
бесконечную
драму
Das
Leben
wurde
zu
einem
endlosen
Drama
Выполни
кровопускание
в
ванной
Vollziehe
einen
Aderlass
in
der
Badewanne
Сможешь
ли
спасти
себя?
Вряд
ли
Kannst
du
dich
selbst
retten?
Wohl
kaum
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Я
так
ненавижу
вас
Ich
hasse
euch
so
sehr
Толпа
безмозглых
долбоебов
Eine
Horde
hirnloser
Idioten
Мне
бы
вырвать
свои
же
глаза
Ich
würde
mir
am
liebsten
meine
Augen
ausreißen
Чтобы
не
видеть
вас
никогда
Um
euch
nie
wieder
zu
sehen
Если
же
ты
впереди,
то
я
давно
на
финишной
Wenn
du
vorne
bist,
bin
ich
längst
im
Ziel
Меня
тошнит
от
соцсетей
и
с
каждым
днем
я
только
злей
Mir
wird
schlecht
von
sozialen
Netzwerken
und
mit
jedem
Tag
werde
ich
nur
wütender
С
каждым
днем
все
не
понятней
в
моем
теле
живет
зверь
Mit
jedem
Tag
wird
es
unverständlicher,
in
meinem
Körper
lebt
ein
Biest
Сможешь
ли
спасти
себя?
Вряд
ли
Kannst
du
dich
selbst
retten?
Wohl
kaum
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Нет,
я
не
верю
вам
Nein,
ich
glaube
euch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: альберт галимзянов, юрий алексеев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.