Текст и перевод песни Синдром Парижа - Путь
Я
лично
себе
не
приятен
I
personally
don't
like
myself
Я
разбил
все
зеркала
I
broke
all
the
mirrors
Стеклами
засыпал
все
свои
глаза
I
filled
my
eyes
with
broken
glass
Все
что
хотел
не
сделал
I
didn't
do
everything
I
wanted
to
do
Все
в
пизде
Everything
is
fucked
Куда-то
иду
вокруг
лишь
снег
I
walk
somewhere,
all
around
me
is
snow
Ваши
неприятные
ебла
мелькают
Your
unpleasant
faces
flicker
Но
я
помню
путь
с
чего
все
начиналось
But
I
remember
where
it
all
began
Я
помню
как
идти
домой
I
remember
how
to
get
home
Сигарета
пачка
дышит
вместе
со
мной
A
pack
of
cigarettes,
smoke
with
me
Я
погряз
в
темноте
ночной
I'm
lost
in
the
darkness
of
the
night
Но
я
же
помню
путь
домой
But
I
remember
the
way
home
Помню
путь
домой
I
remember
the
way
home
Помню
путь
домой
I
remember
the
way
home
Ай
стоны
от
боли,
но
мне
не
больно
Ow,
I'm
moaning
in
pain,
but
I'm
not
in
pain
Что-то
тут
не
так,
но
мне
уже
не
важно
Something's
wrong,
but
I
don't
care
anymore
Умираю,
воскресаю
так
проходят
мои
дни
I
die,
I
resurrect,
that's
how
my
days
go
by
Цикличные
действия
цикличный
мир
Cyclic
actions
in
a
cyclic
world
Наверное
думал
что
особенный
I
guess
I
thought
I
was
special
Хуевые
надежды
в
глазах
максимализм
Hopes
too
high,
classic
maximalism
Я
бы
себя
убил
как
главный
герой
эффект
бабочки
I
would
kill
myself
like
the
hero
in
the
Butterfly
Effect
Но
я
знаю
куда
мне
идти
я
помню
все
что
было
позади
But
I
know
where
I'm
going,
I
remember
everything
that's
behind
me
Я
помню
как
идти
домой
I
remember
how
to
get
home
Сигарета
пачка
дышит
вместе
со
мной
A
pack
of
cigarettes,
smoke
with
me
Я
погряз
в
темноте
ночной
I'm
lost
in
the
darkness
of
the
night
Но
я
же
помню
путь
домой
But
I
remember
the
way
home
Помню
путь
домой
I
remember
the
way
home
Помню
путь
домой
I
remember
the
way
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зайцев станислав николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.