Синдром Парижа - Путь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Синдром Парижа - Путь




Путь
Path
Я лично себе не приятен
I personally don't like myself
Я разбил все зеркала
I broke all the mirrors
Стеклами засыпал все свои глаза
I filled my eyes with broken glass
Все что хотел не сделал
I didn't do everything I wanted to do
Все в пизде
Everything is fucked
Куда-то иду вокруг лишь снег
I walk somewhere, all around me is snow
Ваши неприятные ебла мелькают
Your unpleasant faces flicker
Но я помню путь с чего все начиналось
But I remember where it all began
Я помню как идти домой
I remember how to get home
Сигарета пачка дышит вместе со мной
A pack of cigarettes, smoke with me
Я погряз в темноте ночной
I'm lost in the darkness of the night
Но я же помню путь домой
But I remember the way home
Помню путь домой
I remember the way home
Помню путь домой
I remember the way home
Ай стоны от боли, но мне не больно
Ow, I'm moaning in pain, but I'm not in pain
Что-то тут не так, но мне уже не важно
Something's wrong, but I don't care anymore
Умираю, воскресаю так проходят мои дни
I die, I resurrect, that's how my days go by
Цикличные действия цикличный мир
Cyclic actions in a cyclic world
Наверное думал что особенный
I guess I thought I was special
Хуевые надежды в глазах максимализм
Hopes too high, classic maximalism
Я бы себя убил как главный герой эффект бабочки
I would kill myself like the hero in the Butterfly Effect
Но я знаю куда мне идти я помню все что было позади
But I know where I'm going, I remember everything that's behind me
Я помню как идти домой
I remember how to get home
Сигарета пачка дышит вместе со мной
A pack of cigarettes, smoke with me
Я погряз в темноте ночной
I'm lost in the darkness of the night
Но я же помню путь домой
But I remember the way home
Помню путь домой
I remember the way home
Помню путь домой
I remember the way home





Авторы: зайцев станислав николаевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.