Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Синекдоха Монток
Татьянин день
Перевод на английский
Синекдоха Монток
-
Татьянин день
Текст и перевод песни Синекдоха Монток - Татьянин день
Скопировать текст
Скопировать перевод
Татьянин день
Tatiana's Day
Опустел
и
взлетел
к
потолку.
Emptied
and
soared
to
the
ceiling.
Приходи
смотреть
на
густую
Come
and
see
the
thick
Человечью
тьму.
Human
darkness.
Я
жду
тебя.
I'm
waiting
for
you.
Чернеет
русский
лед
The
Russian
ice
turns
black
И
кровь,
и
пот.
And
blood,
and
sweat.
Татьянин
день
в
городке
воров.
Tatiana's
day
in
the
town
of
thieves.
Гоголь
прав
и
мертв.
Gogol
is
right
and
dead.
Не
смотри
наверх,
Don't
look
up,
Не
смотри
вперед:
Don't
look
ahead:
Тоже
самое
здесь.
It's
the
same
here.
Так
и
будет
теперь,
It
will
be
like
this
now,
Во
мне
будет
петь
зверь.
A
beast
will
sing
inside
me.
Но,
твою
мать,
как
ты
сияешь
But,
damn
it,
how
you
shine
В
факелах
окраин.
In
the
torches
of
the
outskirts.
Я
тебя
заслоняю,
I
shield
you,
Чтобы
ты
"всегда".
So
that
you
are
"always".
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Внеклассное чтение
дата релиза
01-01-2012
1
Пролог
2
Московское время
3
Бесконечное множество простых чисел
4
Сияние
5
Этюд
6
Татьянин день
7
Никитский Бульвар
8
Химия
9
Верба
Еще альбомы
Остранение
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.