Текст и перевод песни Скрябін - А Пам'яташ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Можливо,
треба
було
жити,
як
всі,
Maybe,
I
should
have
lived
like
everyone
else,
А
я
хотів
інакшим
бути
завжди
-
But
I
always
wanted
to
be
different
-
Так
скучно
плисти
по
течії
з
ними...
It's
so
boring
to
go
with
the
flow...
Можливо,
я
не
дав
тобі
теплоту
Maybe,
I
didn't
give
you
enough
warmth
І
ти
не
знаєш
погляд
через
фату.
-
And
you
don't
know
the
look
through
the
veil.
-
Логічно.
Як
можна
було
з
тим
жити?
Logical.
How
could
you
live
with
that?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Метро
нічного
Берліна
The
metro
of
Berlin
at
night
І
наші
тіні
на
стінах
-
And
our
shadows
on
the
walls
-
Місця
щасливих
людей?
Places
of
happy
people?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Балкон
під
небом
Мадріда
The
balcony
under
the
sky
of
Madrid
І
на
трибунах
Коріди
And
on
the
stands
of
the
Corrida
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
Тягуча
павутина
зйомних
квартир
The
viscous
cobweb
of
rented
apartments
І
дві
душі
пробиті
сотнями
дір,
And
two
souls
pierced
with
hundreds
of
holes,
Так
страшно,
коли
не
знаєш,
що
завтра...
It's
so
scary
when
you
don't
know
what's
tomorrow...
Тепер
я
оглядаю
знаки,
часи
Now
I
look
at
the
signs,
the
times
І
знаю
ціну
світлої
полоси
-
And
know
the
value
of
the
bright
times
-
Не
варто
шукати
винних
крім
себе...
It's
not
worth
looking
for
the
guilty
ones
except
yourself...
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Страшенний
шторм
на
Мальдівах,
The
terrible
storm
in
the
Maldives,
На
фотках
ніс
обгорілий,
On
the
photos,
the
sunburnt
nose,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Старий
кабак
на
Бродвеї,
The
old
pub
on
Broadway,
Цибуля,
сир
і
печеня,
Onion,
cheese
and
roast,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
Я
на
перед
ніколи
не
вивчаю
маршрут,
In
advance,
I
never
study
the
route,
Мені
не
важливо,
тільки
б
ти
була
тут,
It
doesn't
matter
to
me,
if
only
you
were
here,
Всерівно
куди
нас
понесе
вітер...
Wherever
the
wind
will
take
us...
В
житті
не
важливий
сигнал
GPS,
The
GPS
signal
is
not
important
in
life,
Якщо
не
один
ти
рюкзак
свій
несеш,
If
you
don't
carry
your
backpack
alone,
То
знайдеш
для
себе
десь
таки
місце.
Then
you
will
find
a
place
for
yourself
somewhere.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Велосипеди
в
Парижі,
The
bicycles
in
Paris,
І
в
Закопаному
лижі,
And
the
skis
in
Zakopane,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Наш
Новий
Рік
в
електричці
Our
New
Year
in
the
electric
train
І
Лондон,
як
на
відкритці,
And
London,
like
on
a
postcard,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Холодне
пиво
Стокгольма
The
cold
beer
of
Stockholm
І
знову
ми
було
двоє,
And
again
we
were
together,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш,
Do
you
remember,
Як
я
втікав
з
інститута,
How
I
ran
away
from
the
institution,
Щоби
з
тобою
побути
To
be
with
you
І
до
сих
пір
я
тут
є!.
And
I'm
still
here!.
А
пам'ятаєш?.
Do
you
remember?.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.