Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бреши менi вголос
Lüg mich laut an
Я
знов
питаю
про
те
саме
Ich
frage
wieder
nach
demselben
Ніхто
не
знає,
ти
видно
теж
Niemand
weiß
es,
du
anscheinend
auch
nicht
Хочу
заснути
під
голос
твій
Ich
will
bei
deiner
Stimme
einschlafen
Ти
мені
тихо
вголос
бреши
Lüg
mich
leise
laut
an
Рано
я
встану,
вийду
на
двір
Früh
stehe
ich
auf,
gehe
hinaus
Буде
висіти
дощ,
як
висів
Der
Regen
wird
hängen,
wie
er
hing
Вечером
ляжу
біля
вогню
Abends
lege
ich
mich
ans
Feuer
Шепчи
мені
тихо
свою
брехню
Flüstere
mir
leise
deine
Lüge
zu
(Бреши
мені
вголос)
(Lüg
mich
laut
an)
А
як
не
прийдеш,
вечером
сніг
Und
wenn
du
nicht
kommst,
am
Abend
Schnee
І
в
ноги
так
зимно
Und
an
den
Füßen
so
kalt
(Бреши
мені
вголос,
голос,
голос)
(Lüg
mich
laut
an,
Stimme,
Stimme)
(Бреши
мені
вголос,
голос,
голос)
(Lüg
mich
laut
an,
Stimme,
Stimme)
(Бреши
мені
вголос,
голос,
голос)
(Lüg
mich
laut
an,
Stimme,
Stimme)
(Бреши
мені
вголос,
голос,
голос)
(Lüg
mich
laut
an,
Stimme,
Stimme)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій вікторович кузьменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.