Скрябін - Говорили і курили - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скрябін - Говорили і курили - Live




Говорили і курили - Live
We Talked and Smoked - Live
Ми познайомились з тобою у вагоні метро,
We met on a crowded subway car,
Людей напхалося конкретно, як сільодки в відро.
People packed in tight, like sardines in a jar.
Мене до тебе притиснули, відвернутись я не міг,
Pressed against you, I couldn't turn away,
І ми у позі еротичній були загнані в тупік.
Stuck in an erotic pose, with nowhere to sway.
Інтелігентний мужчина, український інженер,
An intelligent man, a Ukrainian engineer,
Я від викиду гормонів три зупинки чуть не вмер.
The surge of hormones nearly killed me, it was clear.
Зашипіли двері, станція "Хрещатик"
Doors hissed open, "Khreshchatyk" station's call
І народ почав з вагона, як картопля випадати.
People spilled out like potatoes, one and all.
Переплетені тілами, виїжджаєм з-під землі
Bodies intertwined, we emerged from the underground,
І відчуваєм, що так просто нам не розійтися, ні.
Feeling that parting ways wouldn't be easy, we found.
І я лечу, як метелик, забігаю в генделик,
Like a butterfly, I flew, into a cafe we went,
Замовляю нам дві кави збудоражити уяву.
Ordering two coffees, to spark our imaginations, intent.
Ми цілий день так сиділи, говорили і курили,
We sat like that all day, talking and smoking,
Пахли димом і любов'ю, говорили і курили.
Smelling of smoke and love, words softly spoken.
Потім люди прийшли, і до нас підсіли,
Then people came and sat down beside us,
Ми посунулися трохи, говорили і курили.
We shifted a bit, talked and smoked, not fussed.
І їли ми пиріжки, томатним соком запили,
We ate pastries, washed down with tomato juice,
І з червоними вусами говорили і курили.
With red mustaches, we talked and smoked, feeling loose.
Потім трохи помовчали, трохи відпочили,
Then we fell silent for a while, resting a beat,
Взяли закурили і знов заговорили.
Lit up cigarettes and started talking again, can't be beat.
Коли вечором я сьорбав із пакета бульйон,
As I slurped broth from a bag in the evening's embrace,
Нагадав собі, що не спитав у тебе телефон.
I realized I never asked for your number, what a disgrace.
Кілька спальних районів, посередині Дніпро,
A few sleeping districts, the Dnipro flowing wide,
Київ - місто невелике, ми зустрінемось в метро.
Kyiv is a small city, we'll meet again, side by side.
І зранку знову ниряю у підземні тунелі,
And in the morning, I dive into the tunnels below,
І несе мене до тебе ця криклива канітєль,
This noisy canticle carries me to you, you know.
І бачу ті самі джинси і той рюкзачок,
I see those same jeans and that backpack too,
І від радості зжимаю у кишені кулачок.
And with joy, I clench my fist in my pocket, it's true.
Ще чоловік п'ятдесять у вагон забігає,
Fifty more men rush into the car,
Мене розмазує по тобі, ніби маслом коровай,
I'm smeared on you like butter on bread, we're not far.
І я чекаю в душі на зупинку "Хрещатик",
And in my soul, I wait for "Khreshchatyk" to arrive,
Щоби вибратись наверх і навіть пози не міняти.
To get out and up, not even changing our stance, alive.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.