Skryabin - Говорили і курили (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Говорили і курили (Remix) - Скрябінперевод на немецкий




Говорили і курили (Remix)
Wir sprachen und rauchten (Remix)
Я чапа о-о, чапа о-о, чапа
Ich chapa o-o, chapa o-o, chapa
Ми познайомились з тобою у вагоні метро
Wir lernten uns in einem U-Bahn-Waggon kennen
Людей напхалося конкретно, як сільодки в відро
Die Leute waren dicht gedrängt wie Sardinen in der Büchse
Мене до тебе притиснули, відвернутись я не міг
Man drückte mich an dich, ich konnte mich nicht wegdrehen
І ми у позі еротичній були загнані в тупік
Und wir waren in einer erotischen Pose in die Ecke gedrängt
Інтелігентний мужчина, український інженер
Ein intelligenter Mann, ein ukrainischer Ingenieur
Я від викиду гормонів три зупинки чуть не вмер
Vom Hormonschub wäre ich drei Haltestellen lang fast gestorben
Зашипіли двері, станція "Хрещатик"
Die Türen zischten, Station "Khreshchatyk"
І народ почав з вагона, як картопля випадати
Und die Leute fielen aus dem Waggon wie Kartoffeln
Переплетені тілами, виїжджаєм з-під землі
Mit verschlungenen Körpern fahren wir aus dem Untergrund
І відчуваєм, що так просто нам не розійтися, ні
Und wir fühlen, dass wir uns nicht einfach so trennen können, nein
І я лечу, як метелик, забігаю в генделик
Und ich fliege wie ein Schmetterling, laufe in eine Kneipe rein
Замовляю нам дві кави збудоражити уяву
Bestelle uns zwei Kaffee, um die Fantasie anzuregen
Ми цілий день так сиділи, говорили і курили
Wir saßen den ganzen Tag so da, sprachen und rauchten
Пахли димом і любов'ю, говорили і курили
Rochen nach Rauch und Liebe, sprachen und rauchten
Потім люди прийшли, і до нас підсіли
Dann kamen Leute und setzten sich zu uns
Ми посунулися трохи, говорили і курили
Wir rückten ein wenig, sprachen und rauchten
І їли ми пиріжки, томатним соком запили
Und wir aßen Piroggen, tranken Tomatensaft dazu
І з червоними вусами говорили і курили
Und mit roten Schnurrbärten sprachen und rauchten
Потім трохи помовчали, трохи відпочили
Dann schwiegen wir ein wenig, ruhten uns etwas aus
Взяли закурили і знов заговорили
Zündeten uns eine an und fingen wieder an zu sprechen
Коли вечором я сьорбав із пакета бульйон
Als ich abends Brühe aus der Tüte schlürfte
Нагадав собі, що не спитав у тебе телефон
Fiel mir ein, dass ich dich nicht nach deiner Nummer gefragt hatte
Кілька спальних районів, посередині Дніпро
Einige Wohngebiete, in der Mitte der Dnipro
Київ - місто невелике, ми зустрінемось в метро
Kyiv - keine große Stadt, wir treffen uns in der U-Bahn
І зранку знову ниряю у підземні тунелі
Und morgens tauche ich wieder in die unterirdischen Tunnel
І несе мене до тебе ця криклива канітєль
Und dieses laute Getümmel trägt mich zu dir
І бачу ті самі джинси і той рюкзачок
Und ich sehe dieselben Jeans und diesen Rucksack
І від радості зжимаю у кишені кулачок
Und vor Freude balle ich die Faust in der Tasche
Ще чоловік п'ятдесять у вагон забігає
Noch etwa fünfzig Leute rennen in den Waggon
Мене розмазує по тобі, ніби маслом коровай
Es zerquetscht mich an dir, wie Butter auf einem Brotlaib
І я чекаю в душі на зупинку "Хрещатик"
Und in meiner Seele warte ich auf die Haltestelle "Khreshchatyk"
Щоби вибратись наверх і навіть пози не міняти
Um nach oben zu kommen und nicht einmal die Position zu ändern
Ми цілий день так сиділи, говорили і курили
Wir saßen den ganzen Tag so da, sprachen und rauchten
Пахли димом і любов'ю, говорили і курили
Rochen nach Rauch und Liebe, sprachen und rauchten
Потім люди прийшли, і до нас підсіли
Dann kamen Leute und setzten sich zu uns
Ми посунулися трохи, говорили і курили
Wir rückten ein wenig, sprachen und rauchten
І їли ми пиріжки, томатним соком запили
Und wir aßen Piroggen, tranken Tomatensaft dazu
І з червоними вусами говорили і курили
Und mit roten Schnurrbärten sprachen und rauchten
Потім трохи помовчали, трохи відпочили
Dann schwiegen wir ein wenig, ruhten uns etwas aus
Взяли закурили і знов заговорили
Zündeten uns eine an und fingen wieder an zu sprechen
Я чапа о-о, чапа о-о, чапа
Ich chapa o-o, chapa o-o, chapa
Я чапа о-о, чапа о-о, чапа
Ich chapa o-o, chapa o-o, chapa
Я чапа о-о, чапа о-о, чапа
Ich chapa o-o, chapa o-o, chapa
Я чапа о-о, чапа о-о, чапа
Ich chapa o-o, chapa o-o, chapa
Ми цілий день так сиділи, говорили і курили
Wir saßen den ganzen Tag so da, sprachen und rauchten
Пахли димом і любов'ю, говорили і курили
Rochen nach Rauch und Liebe, sprachen und rauchten
Потім люди прийшли, і до нас підсіли
Dann kamen Leute und setzten sich zu uns
Ми посунулися трохи, говорили і курили
Wir rückten ein wenig, sprachen und rauchten
І їли ми пиріжки, томатним соком запили
Und wir aßen Piroggen, tranken Tomatensaft dazu
І з червоними вусами говорили і курили
Und mit roten Schnurrbärten sprachen und rauchten
Потім трохи помовчали, трохи відпочили
Dann schwiegen wir ein wenig, ruhten uns etwas aus
Взяли закурили і знов заговорили
Zündeten uns eine an und fingen wieder an zu sprechen





Авторы: кузьменко андрій вікторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.