Скрябін - Казка - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скрябін - Казка




Казка
Fairy Tale
Давай заснем і тихо звідси підем
Let's fall asleep and quietly walk away
І буде добре, і не буде так зле
And it will be good, and it will not be so bad
Бо коли спиш собі, то бачиш той світ
Because when you sleep you will see the world
Таким, як він ніколи б бути не міг, є
As it could never be, it is
Оу, так
Oh, yeah
Так, так
Yeah, yeah
Багато бачив я тих ваших казок
I have seen many of your fairy tales
І злим буває добрий Дідо Мороз
And evil sometimes turns out to be Santa Claus
І не велика є Людина-гора
And the Man-Mountain is not so big
І в короля ніколи грошей немa
And the king never has any money
Багато бачив я тих ваших чудес
I have seen many of your miracles
І Добра Фея любить тільки себе
And the Good Fairy loves only herself
І Білосніжка вже продалась давно
And Snow White has long since sold herself
Та ваша казка то попсуте кіно, кіно
And your fairy tale is a spoiled movie, movie
ти спи собі, спи)
(But you sleep, sleep)
ти спи собі, спи)
(But you sleep, sleep)
Багато бачив я тих ваших казок
I have seen many of your fairy tales
І злим буває добрий Дідо Мороз
And evil sometimes turns out to be Santa Claus
І не велика є Людина-гора
And the Man-Mountain is not so big
І в короля ніколи грошей немa
And the king never has any money
Багато бачив я тих ваших чудес
I have seen many of your miracles
І Добра Фея любить тільки себе
And the Good Fairy loves only herself
І Білосніжка вже продалась давно
And Snow White has long since sold herself
Та ваша казка то попсуте кіно, а
And your fairy tale is a spoiled movie, ah
(Спи собі, и-и)
(Sleep, ah)
(Спи, и-и)
(Sleep, ah)
(Спи, и-и)
(Sleep, ah)
(Спи, и-и)
(Sleep, ah)





Авторы: андрій кузьменко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.