Текст и перевод песни Скрябін - Ліг спати і вмер
Ліг спати і вмер
Fell Asleep, Then Died
Не
було
більше
ліпшого
неба
There
used
to
be
no
better
sky
Не
було
більше
ліпшого
сонця
There
used
to
be
no
better
sun
Не
було
вже
ніколи
такого
нормального
світу
There
was
never
a
more
normal
world
Який
був
тоді,
коли
він
був
ше
малий
Than
the
one
when
he
was
still
young
Життя
йому
відрізало
крила
Life
clipped
his
wings
Брехати
і
мовчати
навчило
Taught
him
to
lie
and
keep
silent
Життя
його
мозгами
крутило,
як
хтіло
Life
twisted
his
brains
like
it
wanted
І
скоро
він
був
вже
не
він
And
soon
he
was
no
longer
himself
Заклеєними
вухами
слухав
With
taped
ears
he
listened
Не
свої
мав
приклеєні
руки
With
borrowed
hands
he
touched
Сліпими
не
своїми
очима
With
blind
eyes
he
looked
Дивився
про
себе
не
своє
кіно-о-о
At
a
movie
about
himself
that
wasn't
his-s-s
В
кіно
нічо
не
можна
міняти
You
can't
change
a
thing
in
the
movies
Ту
правду
не
можливо
не
знати
It's
impossible
not
to
know
that
truth
І
вже
йому
не
хтілося
спати
And
he
no
longer
even
wanted
to
sleep
Бо
снилися
кимось
придумані
сни
Because
he
dreamt
dreams
someone
else
had
made
А
рідні
сни
засипало
снігом
And
his
own
dreams
were
blanketed
in
snow
Той
поїзд
треба
було
спинити
This
was
a
train
that
needed
to
be
stopped
І
то
єдине,
шо
він
сам
міг
зробити
And
that
was
the
one
thing
he
could
do
І
з
метою
зупинити
той
поїзд
And
with
the
goal
of
stopping
that
train
Ногами
пішов
на
залізну
дорогу,
ліг
спати
і
вмер
He
walked
onto
the
railroad
tracks,
fell
asleep,
and
died
Ліг
спати
і
вмер
Fell
asleep
and
died
Ліг
спати
і
вмер
Fell
asleep
and
died
Ліг
спати
і
вмер
Fell
asleep
and
died
Ліг
спати
і
вмер
Fell
asleep
and
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій кузьменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.