Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мовчати (Madinha Mix)
Keeping Silent (Madinha Mix)
Давай
виключим
світло
і
будем
мовчати
Let's
turn
off
the
lights
and
just
keep
silent
Про
то,
шо
не
можна
словами
сказати
About
what
words
cannot
express
Не
можна
писати,
неможливо
зіграти
Cannot
be
written,
not
possible
to
play
А
тільки
мовчати,
тихенько
мовчати
Only
silence,
quietly
whispering
Давай
мовчати,
про
то,
шо
дівчати
Let's
keep
silent,
about
the
girl
Не
вміють
сховати,
не
можуть
спати
That
cannot
hide,
cannot
sleep
Давай
про
мене
і
про
тебе
- мовчати
Let's
keep
silent
about
me
and
you
Мовчати,
аж
поки
не
захочем
кричати
Till
we
feel
like
screaming
Місяць
впав,
темно
в
кімнаті
The
moon
has
set,
it's
dark
in
the
room
Як
добре,
шо
ти
навчилась
мовчати
How
good
that
you
have
learned
to
keep
silent
Про
то,
шо
ніколи
не
змогла
би
збрехати
About
what
you
could
never
lie
Про
то,
шо
ніколи,
мені
не
спитатись
About
what
I
could
never
ask
Ми
будем
з
тобою,
у
ліжку
лежати
We
will
lie
in
bed
together
Лежати,
як
сніг,
водою
стікати
Lying
like
snow,
melting
away
Ми
будемо
жадно,
свої
сльози
ковтати
We
will
eagerly
swallow
our
tears
А
з
ними
слова,
яких
не
сказати
And
with
them,
the
words
that
cannot
be
said
Давай
помовчу,
тобі
просто
на
вушко
Let
me
whisper
in
your
ear
Холодною
стала,
чайова
кружка
The
teacup
has
become
cold
А
ми
ше
маєм,
про
шо
помовчати
And
we
still
have
silence
to
share
А
ми
ше
маєм,
про
шо
полежати
We
still
have
time
to
lie
together
Як
світло
проб'ється
через
наші
штори
When
light
breaks
through
the
curtains
Ми
знову
з
тобою,
як
всі
заговорим
We
will
start
talking
again
А
поки
ше
темно
є
в
нашій
кімнаті
But
while
it's
still
dark
in
our
room
Давай
з
тобою
будем
просто...
Let's
just...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.