Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Моїй дочці (Басі)
Meiner Tochter (Basia)
На
твоїй
ніжній
дитячій
долоньці
Auf
deiner
zarten
Kinderhandfläche
Я
роздивляюсь
дороги,
якими
ти
входиш
(тихенько)
Betrachte
ich
die
Wege,
auf
denen
du
(leise)
eintrittst
В
круті
лабіринти
невідомих
історій
In
die
steilen
Labyrinthe
unbekannter
Geschichten
На
твоїй
ніжній
дитячій
долоньці
Auf
deiner
zarten
Kinderhandfläche
Всі
лінії
долі
розходяться
і
зливаються
ріками
Verzweigen
sich
alle
Schicksalslinien
und
fließen
wie
Flüsse
zusammen
В
море
широке
твоєї
любові
In
das
weite
Meer
deiner
Liebe
Виростай-виростай,
частинка
мого
серця
Wachse
heran,
wachse
heran,
Teilchen
meines
Herzens
Зацвітай-зацвітай,
мого
життя
деревце
Erblühe,
erblühe,
Bäumchen
meines
Lebens
Виростай-виростай,
моя
душа
маленька
Wachse
heran,
wachse
heran,
meine
kleine
Seele
Я
з
тобою,
я
тут,
ти
рідне
моє
серденько
Ich
bin
bei
dir,
ich
bin
hier,
du
mein
liebes
Herzchen
В
твоїх
бездонних
дитячих
очках
In
deinen
grundlosen
Kinderaugen
Я
бачу
промінчики
сонця
Sehe
ich
Sonnenstrahlen
Які
підсвітять
для
тебе
незнані
дороги
Die
dir
unbekannte
Wege
erhellen
werden
В
твоїх
бездонних
дитячих
очках
я
бачу
себе
In
deinen
grundlosen
Kinderaugen
sehe
ich
mich
selbst
Знов
такого
малого-малого
Wieder
so
klein,
ganz
klein
I
хочу
рости
в
морі
твої
любові
Und
ich
möchte
im
Meer
deiner
Liebe
wachsen
Виростай-виростай,
частинка
мого
серця
Wachse
heran,
wachse
heran,
Teilchen
meines
Herzens
Зацвітай-зацвітай,
мого
життя
деревце
Erblühe,
erblühe,
Bäumchen
meines
Lebens
Виростай-виростай,
моя
душа
маленька
Wachse
heran,
wachse
heran,
meine
kleine
Seele
Я
з
тобою,
я
тут,
ти
рідне
моє
серденько
Ich
bin
bei
dir,
ich
bin
hier,
du
mein
liebes
Herzchen
Виростай-виростай,
частинка
мого
серця
Wachse
heran,
wachse
heran,
Teilchen
meines
Herzens
Зацвітай-зацвітай,
мого
життя
деревце
Erblühe,
erblühe,
Bäumchen
meines
Lebens
Виростай-виростай,
моя
душа
маленька
Wachse
heran,
wachse
heran,
meine
kleine
Seele
Виростай,
кохана
пташка,
сили
набирай
Wachse
heran,
geliebtes
Vögelchen,
sammle
Kraft
Не
шкодуй
платити
людям,
— ти
запам'ятай
Scheue
dich
nicht,
den
Menschen
Gutes
zu
tun,
– merk
dir
das
Виростай
з
гніздечка
свого,
різні
будуть
дороги
Wachse
aus
deinem
Nestchen
heraus,
die
Wege
werden
verschieden
sein
Ти
свою
шукай
Suche
deinen
eigenen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрій вікторович кузьменко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.