Текст и перевод песни Скрябін - Місця щасливий людей
Місця щасливий людей
Lucky People's Places
Можливо,
треба
було
жити,
як
всі,
Maybe
I
should
have
lived
like
everyone
else,
А
я
хотів
інакшим
бути
завжди
-
But
I
always
wanted
to
be
different
-
Так
скучно
плисти
по
течії
з
ними.
It's
so
boring
to
go
with
the
flow.
Можливо,
я
не
дав
тобі
теплоту
Maybe
I
didn't
give
you
enough
warmth
І
ти
не
знаєш
погляд
через
фату.
-
And
you
don't
know
the
look
through
the
veil.
-
Логічно.
Як
можна
було
з
тим
жити?
It
makes
sense.
How
could
you
have
lived
with
that?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Метро
нічного
Берліна
The
Berlin
metro
at
night
І
наші
тіні
на
стінах
-
And
our
shadows
on
the
walls
-
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Балкон
під
небом
Мадріда
A
balcony
under
the
sky
of
Madrid
І
на
трибунах
Коріди
And
in
the
bullring
stands
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
Тягуча
павутина
зйомних
квартир
The
sticky
cobwebs
of
rented
apartments
І
дві
душі
пробиті
сотнями
дір,
And
two
souls
pierced
with
hundreds
of
holes,
Так
страшно,
коли
не
знаєш,
що
завтра.
It's
so
scary
when
you
don't
know
what
tomorrow
holds.
Тепер
я
оглядаю
знаки,
часи
Now
I
look
at
the
signs,
the
times
І
знаю
ціну
світлої
полоси
-
And
I
know
the
value
of
a
bright
streak
-
Не
варто
шукати
винних
крім
себе.
No
point
in
looking
for
someone
to
blame
but
yourself.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Страшенний
шторм
на
Мальдівах,
The
terrible
storm
in
the
Maldives,
На
фотках
ніс
обгорілий,
On
the
pictures
a
burnt
nose,
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Старий
кабак
на
Бродвеї,
An
old
tavern
on
Broadway,
Цибуля,
сир
і
печеня,
Onions,
cheese,
and
roast,
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
Я
на
перед
ніколи
не
вивчаю
маршрут,
I
never
study
the
route
ahead,
Мені
не
важливо,
тільки
б
ти
була
тут,
It
doesn't
matter
to
me,
as
long
as
you're
here,
Всерівно
куди
нас
понесе
вітер
Wherever
the
wind
takes
us
В
житті
не
важливий
сигнал
GPS,
A
GPS
signal
doesn't
matter
in
life,
Якщо
не
один
ти
рюкзак
свій
несеш,
If
you're
not
the
only
one
carrying
your
backpack,
То
знайдеш
для
себе
десь
таки
місце.
Then
you
will
find
a
place
for
yourself
somewhere.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Велосипеди
в
Парижі,
Bicycles
in
Paris,
І
в
Закопаному
лижі,
And
skis
in
Zakopane,
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Наш
Новий
Рік
в
електричці
Our
New
Year's
Eve
in
the
electric
train
І
Лондон,
як
на
відкритці,
And
London,
like
a
postcard,
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Холодне
пиво
Стокгольма
Cold
beer
in
Stockholm
І
знову
ми
було
двоє,
And
once
again
we
were
two,
Місця
щасливих
людей?
Lucky
people's
places?
А
пам'ятаєш,
Do
you
remember,
Як
я
втікав
з
інститута,
How
I
ran
away
from
college
Щоби
з
тобою
побути
To
be
with
you
І
до
сих
пір
я
тут
є!
And
I'm
still
here!
А
пам'ятаєш?
Do
you
remember?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. кузьменко
Альбом
Балади
дата релиза
22-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.