Skryabin - Нова "Статуя свободи" - перевод текста песни на немецкий

Нова "Статуя свободи" - Скрябінперевод на немецкий




Нова "Статуя свободи"
Neue "Freiheitsstatue"
Вона проходить мимо кожен день
Sie geht jeden Tag vorbei
Така звичайна
So gewöhnlich
А підійти заговорити з нею
Aber hinzugehen, mit ihr zu sprechen
Мені шось мішає
Etwas hält mich davon ab
I на зупинці рівно п'ять хвилин
Und an der Haltestelle genau fünf Minuten
В простеньких джінсах
In einfachen Jeans
Вона стоїть, ніби навколо Рим
Steht sie da, als läge Rom
До ніг схилився
Ihr zu Füßen
Хай-хай-хай!
Hai-hai-hai!
Вона чекає на трамвай-вай-вай
Sie wartet auf die Straßenbahn-bahn-bahn
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Нова статуя Свободи
Eine neue Freiheitsstatue
Хай-хай-хай!
Hai-hai-hai!
З такими їздять тільки в рай-рай-рай
Mit solchen fährt man nur ins Paradies-dies-dies
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Останнє чудо природи
Das letzte Wunder der Natur
Стою за нею метр, може, два
Ich stehe hinter ihr, einen Meter, vielleicht zwei
Рентген включаю
Ich schalte den Röntgenblick ein
I фотку ідеального тепла
Und ein Foto idealer Wärme
На пам'ять маю
Habe ich als Andenken
Старий вагон під'їхав, і людей
Der alte Waggon fuhr vor, und die Leute
Водою змило
Wurden wie vom Wasser weggespült
Вона пробила, сміючись, талон
Sie lochte lachend ihren Fahrschein
I полетіла
Und flog davon
Хай-хай-хай!
Hai-hai-hai!
Вона чекає на трамвай-вай-вай
Sie wartet auf die Straßenbahn-bahn-bahn
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Нова статуя Свободи
Eine neue Freiheitsstatue
Хай-хай-хай!
Hai-hai-hai!
З такими їздять тільки в рай-рай-рай
Mit solchen fährt man nur ins Paradies-dies-dies
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Останнє чудо природи
Das letzte Wunder der Natur
Мурашки-люди починали день
Die Ameisen-Menschen begannen den Tag
I посміхались
Und lächelten
Причину радості душі своєї
Den Grund für die Freude ihrer Seele
Вони не знали
Kannten sie nicht
А просто хай-хай-хай!
Aber einfach Hai-hai-hai!
З ними чекає на трамвай-вай-вай
Mit ihnen wartet auf die Straßenbahn-bahn-bahn
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
Нова статуя Свободи
Eine neue Freiheitsstatue
Хай-хай-хай!
Hai-hai-hai!
Вони поїдуть з нею в рай-рай-рай
Sie werden mit ihr ins Paradies-dies-dies fahren
Хоп-хоп-хоп!
Hop-hop-hop!
З останнім чудом природи
Mit dem letzten Wunder der Natur





Авторы: андрій вікторович кузьменко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.