Скрябін - Пусти мене (Lalo Project Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скрябін - Пусти мене (Lalo Project Remix)




Пусти мене (Lalo Project Remix)
Let Me Out (Lalo Project Remix)
За вікном плакав нудний дощ
The rain was crying outside, so bored
Всім розказував про свою біду
Telling everyone about its troubles
Налий, налий, налий, налий нам двом
Pour me, pour me, pour me a drink for the two of us
Давайте вип'єм за тих
Let's raise a glass to those
Кого нема з нами зараз тут
Who are not here with us now
Боже, чи добре їм там?
Oh, my God, are they well up there?
Чи посміхались вони
Did they smile
Коли до себе Ти їх брав?
When You took them to Your side?
Пусти мене!
Let me out!
Хоч краєчком ока подивитись на них
Let me take a peek and see them
Пусти мене!
Let me out!
Я скажу два слова ті, що не встиг
I'll just say a few words that I didn't have the chance to say
Пусти мене!
Let me out!
Пусти мене!
Let me out!
Пусти-и-и-а!
Let me-e-e-t out!
Відповів мені мудрий Бог
The wise God answered me
Вічним небом і золотом зірок
With the eternal sky and the golden stars
Ти не спіши, слухай, тільки не спіши
Don't rush, listen, just don't rush
Піднятися до мене встигнеш ти завжди
You'll have plenty of time to ascend to Me
Поки ти, ще серед людей
While you're still among people
Навчися цінувати кожен новий день
Learn to appreciate each new day
Навчи мене любити людей і любити себе
Teach me to love others and love myself
Навчи мене радіти за кожен новий день
Teach me to be grateful for each new day
Навчи мене!
Teach me!
Навчи мене!
Teach me!
Навчи-и-и-и!
Te-e-e-ach me!
Велике щастя зустрічати новий день!
It's a great joy to greet a new day!
Велике щастя зустрічати новий день!
It's a great joy to greet a new day!
Велике щастя зустрічати новий день!
It's a great joy to greet a new day!
Велике щастя зустрічати новий день!
It's a great joy to greet a new day!





Авторы: андрій кузьменко, кузьменко а.в.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.