Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спи собi сома (Salsita Mix)
Sleep alone (Salsita Mix)
Часом
буває
так,
що
хочеш
почути
Sometimes
it
happens
that
you
want
to
hear
Речi
яких
нiколи
б
не
знати
Things
you
never
want
to
know
I
тягне
за
руку
тебе
в
то
мiсце
And
he
pulls
you
by
the
hand
to
that
place
Де
думаєш
краще
б
очей
не
мати
Where
you
think
it
would
be
better
not
to
have
eyes
Ти
дивишся
в
кухнi
на
кран
i
воду
You
look
at
the
faucet
and
water
in
the
kitchen
А
правда
нi
звiдки
не
виходить
But
the
truth
doesn't
come
out
from
nowhere
I
дивляться
в
очi
тобi
знайомi
And
familiar
eyes
look
you
in
the
eye
І
їхнi
очi
твоїм
говорять
And
your
eyes
tell
them
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Часом
буває
так,
що
в
магазинi
Sometimes
it
happens
that
at
the
store
Ти
хочеш
крикнути:
"Ну
в
чому
я
винна?"
You
want
to
shout:
"Why
am
I
to
blame?"
Тебе
окидають
розумiючим
оком
They
look
at
you
with
understanding
eyes
I
дуже
болить
хоча
й
ненароком
And
it
hurts
a
lot,
though
not
unintentionally
I
ти
ростеш,
старiєш,
вмираєш
And
you
grow,
get
old,
die
А
тої
правди
так
i
не
взнаєш
And
you
never
learn
that
truth
Боїшся
її
i
вiд
неї
втiкаєш
You're
afraid
of
it
and
run
away
from
it
I
в
стiнах
своїх
ти
одна
засинаєш
And
within
your
walls
you
fall
asleep
alone
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема,
нема,
на-на
When
I'm
not
there,
there,
la-la
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Код-рати-паді-дра-да-да
Code-rati-pad-dra-da-da
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема,
нема,
нема
When
I'm
not
there,
there,
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Коли
бiля
тебе
мене
нема
When
I'm
not
there
(Спи
собi
сама)
(Sleep
alone)
Ди-ри-ти-ри-ти-ти-да
Di-ri-ti-ri-ti-ti-da
Спи
собi
сама
Sleep
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.