Skryabin - Старі фотографіі - перевод текста песни на немецкий

Старі фотографіі - Скрябінперевод на немецкий




Старі фотографіі
Alte Fotos
Здається, шо то було так давно
Es scheint, es war so lange her
Коли в руках тримаю цей альбом
Wenn ich dieses Album in Händen halte
Нам було абсолютно все одно
War uns absolut alles egal
Не маючи нічого мати всьо
Nichts zu haben und doch alles zu haben
За гроші не купити тільки час
Nur Zeit kann man für Geld nicht kaufen
Він всіх нас методично поділив
Sie hat uns alle methodisch geteilt
Когось він опустив, когось підняв
Manche hat sie fallen lassen, manche erhoben
А є на кого взагалі забив
Und manche hat sie ganz vergessen
Старі фотографії на стіл розклади
Leg die alten Fotos auf den Tisch
Дитячі історії смішні розкажи
Erzähl die lustigen Kindergeschichten
І справжнім друзям, не забудь, подзвони
Und vergiss nicht, deine echten Freunde anzurufen
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони
Denn, ob gut oder schlecht, sie sind immer bei dir
Дешеве пиво і сухе вино
Billiges Bier und trockener Wein
Робили нас щасливими людьми
Machten uns zu glücklichen Menschen
І, ніби чудо, польське радіо
Und wie ein Wunder, das polnische Radio
Нам відкривало той незнаний світ
Öffnete uns jene unbekannte Welt
Ми жили всі так, ніби то був сон
Wir lebten alle so, als wäre es ein Traum
І можна бути вічно молодим
Und man könnte ewig jung sein
А залишився тільки цей альбом
Doch übrig blieb nur dieses Album
А мрії розлетілися як дим
Und die Träume zerflogen wie Rauch
Старі фотографії на стіл розклади
Leg die alten Fotos auf den Tisch
Дитячі історії смішні розкажи
Erzähl die lustigen Kindergeschichten
І справжнім друзям, не забудь, подзвони
Und vergiss nicht, deine echten Freunde anzurufen
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони
Denn, ob gut oder schlecht, sie sind immer bei dir
Ми грали примітивну музику
Wir spielten primitive Musik
Так чесно, що пробила би до сліз
So ehrlich, dass es zu Tränen rührte
Чекали, шо прийде такий момент
Wir warteten auf den Moment,
Коли під ноги впаде цілий світ
Wenn uns die ganze Welt zu Füßen liegen würde
Годинник вперто роки рахував
Die Uhr zählte hartnäckig die Jahre
І кожен так, як вмів, так і зробив
Und jeder tat, was er konnte
І тільки у альбомі всі підряд
Nur im Album, wir alle zusammen
Ми будемо такими, як тоді
Werden wir so sein wie damals
Старі фотографії на стіл розклади
Leg die alten Fotos auf den Tisch
Дитячі історії смішні розкажи
Erzähl die lustigen Kindergeschichten
І справжнім друзям, не забудь, подзвони
Und vergiss nicht, deine echten Freunde anzurufen
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони
Denn, ob gut oder schlecht, sie sind immer bei dir
Старі фотографії на стіл розклади
Leg die alten Fotos auf den Tisch
Дитячі історії смішні розкажи
Erzähl die lustigen Kindergeschichten
І справжнім друзям, не забудь, подзвони
Und vergiss nicht, deine echten Freunde anzurufen
Бо, добре чи зле, з тобою завжди вони
Denn, ob gut oder schlecht, sie sind immer bei dir





Авторы: кузьменко андрій вікторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.