Текст и перевод песни Скрябін - Старі фотографії
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старі фотографії
Old Photographs
Здається,
шо
то
було
так
давно
It
seems
like
it
was
so
long
ago
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом
When
I
hold
this
album
in
my
hands
Нам
було
абсолютно
все
одно
We
didn't
care
about
anything
at
all
Не
маючи
нічого
мати
всьо
Having
nothing,
yet
having
it
all
За
гроші
не
купити
тільки
час
You
can't
buy
time
with
money
Він
всіх
нас
методично
поділив
It
methodically
divided
us
all
Когось
він
опустив,
когось
підняв
It
brought
some
down,
raised
others
high
А
є
на
кого
взагалі
забив
And
some
it
simply
cast
aside
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
stories
from
our
childhood
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
through
thick
and
thin,
they're
always
there
Дешеве
пиво
і
сухе
вино
Cheap
beer
and
dry
wine
Робили
нас
щасливими
людьми
Made
us
happy
people
І
ніби
чудо-польське
радіо
And
like
a
miracle,
Polish
radio
Нам
відкривало
той
незнаний
світ
Opened
up
that
unknown
world
to
us
Ми
жили
всі
так,
ніби
то
був
сон
We
all
lived
like
it
was
a
dream
І
можна
бути
вічно
молодим
And
we
could
be
forever
young
А
залишився
тільки
цей
альбом
But
all
that's
left
is
this
album
А
мрії
розлетілися,
як
дим
And
dreams
scattered
like
smoke
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
stories
from
our
childhood
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
through
thick
and
thin,
they're
always
there
Ми
грали
примітивну
музику
We
played
primitive
music
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз
So
honest
it
could
bring
you
to
tears
Чекали,
шо
прийде
такий
момент
We
waited
for
the
moment
to
come
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ
When
the
whole
world
would
fall
at
our
feet
Годинник
вперто
роки
рахував
The
clock
stubbornly
counted
the
years
І
кожен
так,
як
вмів,
так
і
зробив
And
each
of
us
did
what
they
could
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
And
only
in
the
album,
all
in
a
row
Ми
будемо
такими,
як
тоді
We
will
be
just
like
we
were
then
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
stories
from
our
childhood
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
through
thick
and
thin,
they're
always
there
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
stories
from
our
childhood
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because
through
thick
and
thin,
they're
always
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Балади
дата релиза
22-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.