Сказки Чёрного Города - Глава I - Тени - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава I - Тени




Глава I - Тени
Chapter I - Shadows
Над деревушкой сумерки сгущались
As twilight descends upon the village
В окнах домов огоньки загорались
In windows, lights flicker and gleam
С ясного неба звезды засветили
From the clear skies, stars twinkle and beam
Часы над камином полночь пробили...
The clock on the mantelpiece chimes the midnight hour...
В час этот поздний сидел дед за столом
At this late hour, an old man sits at the table
Вдруг чья-то тень промелькнула за окном
A shadow flickers outside the window, he's unable
Послышались шаги, в дверь раздался стук
To ignore the sound of footsteps and a knock at the door
Огарок свечи ветерком задуло вдруг...
A gust of wind blows out the candle's flame, what a bore...
В лунном свете тени метались
In the moonlight, shadows dance and sway
Бегали, прыгали, жутко смеялись
They run, they leap, they laugh and play.
На столе дымился огарок свечи
On the table, the candle's wick still smokes
Крики слышны были в ночи
Cries can be heard in the night, like distant jokes
Схватил дед топор начал им махать
The old man grabs an axe, and swings it with might
Пытался тени эти странные прогнать
Trying to banish these strange shadows from his sight
Но они никуда не пропадали
But they refuse to vanish, they don't disappear
Лишь в ответ смеяться продолжали
They only laugh in response, their voices clear
В лунном свете тени метались
In the moonlight, shadows dance and sway
Бегали, прыгали, жутко смеялись
They run, they leap, they laugh and play.
На столе дымился огарок свечи
On the table, the candle's wick still smokes
Крики слышны были в ночи
Cries can be heard in the night, like distant jokes
Ранним утром нашли деда в саду
In the early morning, the old man was found
Умирал он мучаясь в кошмарном бреду
Dying in the garden, his mind unsound
В руках окровавленных топор дед держал
In his bloodied hands, he held an axe so tight
Голос его очень сильно дрожал
His voice trembling as he spoke in the night
Лишь про тени дед умирая твердил
Of shadows he saw, of horrors untold
Cтрашный ужас в глазах его был
His eyes held a terror that could not be controlled
В лунном свете тени метались
In the moonlight, shadows dance and sway
Бегали, прыгали, жутко смеялись
They run, they leap, they laugh and play.
На столе дымился огарок свечи
On the table, the candle's wick still smokes
Крики слышны были в ночи
Cries can be heard in the night, like distant jokes
В лунном свете тени метались
In the moonlight, shadows dance and sway
Бегали, прыгали, жутко смеялись
They run, they leap, they laugh and play.
На столе дымился огарок свечи
On the table, the candle's wick still smokes
Крики слышны были в ночи
Cries can be heard in the night, like distant jokes





Авторы: николай ерохин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.