Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава II - Ведьма
Глава II - Ведьма
Chapter II - Witch
Служитель
бога,
как
я
рад
Minister
of
God,
how
glad
I
am
Что
случай
нам
послал
тебя
That
chance
has
sent
you
to
us
Старинный
должен
совершить
обряд
An
ancient
rite
must
now
be
done
Никто
не
вправе
осуждать
тебя
No
one
has
the
right
to
judge
you
Если
откажешь
ты
If
you
refuse
Но
люди
больше
не
хотят
страдать
But
the
people
don't
want
to
suffer
anymore
В
старой
церкви,
что
в
лесной
глуши
In
the
old
church,
deep
in
the
forest
За
упокой
грешной
её
души
For
the
repose
of
her
sinful
soul
На
протяженье
трех
ночей
Over
the
course
of
three
nights
Молитвы
будешь
ты
читать
над
ней
You
will
read
prayers
over
her
На
закате
того
дня
At
sunset
that
day
В
церковь
отвели
меня
They
led
me
to
the
church
И
лишь
я
за
порог
вступил
ногой
And
as
soon
as
I
stepped
through
the
threshold
С
лязгом
вниз
упал
засов
The
bolt
slammed
down
Повернулся
ключ
в
замке
The
key
turned
in
the
lock
Двери
были
заперты
за
мной
The
doors
were
locked
behind
me
Предстало
взору
моему
A
sight
came
into
my
view
Тело
женское
в
гробу
Of
a
woman's
body
in
a
coffin
Но
как
была
покойница
нежна
But
how
lovely
the
deceased
was
Луч
солнца
заходя
в
лесу
As
the
sun
setting
in
the
forest
По
лицу
её
скользнул
Grazed
her
face
Будто
бы
была
жива
она
As
if
she
were
alive
Но
вот
на
город
опустилась
ночь
But
night
fell
upon
the
city
И
вера
в
Бога
лишь
могла
помочь
And
only
faith
in
God
could
help
Ведь
от
того,
что
видел
я
For
what
I
saw
Кровь
в
жилах
застывала
у
меня
My
blood
ran
cold
in
my
veins
Покойница
встала,
меня
увидала
The
deceased
rose,
and
saw
me
Холодные
руки
тянуть
ко
мне
стала
Cold
hands
reaching
for
me
Под
куполом
церкви
она
воспарила
She
soared
beneath
the
dome
of
the
church
Ещё
бы
немного
и
вовсе
убила!
A
little
more
and
she
would
have
killed
me!
Но
помог
спастись
мне
рассвет
But
dawn
saved
me
И
крик
петуха,
что
о
нём
возвестил
And
the
crow
of
a
rooster
heralding
it
Думал
не
увижу
я
вновь
белый
свет
I
thought
I
would
never
see
the
light
of
day
again
Веру
в
Бога
во
мне,
случай
тот
возродил
Faith
in
God
was
reborn
in
me,
from
that
event
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
In
nomine
Patris
et
Filii
et
Spiritus
Sancti
Церковь
эта,
что
в
лесной
глуши
This
church,
deep
in
the
forest
Приютом
стала
для
её
души
Became
a
haven
for
her
soul
И
лишь
ценой
седых
волос
And
only
at
the
price
of
grey
hair
Спокойствие
я
в
их
дома
принёс
Did
I
bring
peace
to
their
homes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.