Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава III - В ночном лесу
Глава III - В ночном лесу
Chapter III - In the Night Forest
В
тот
вечер
тёмный
и
сырой
In
that
evening
dark
and
damp
Когда
ветра
лишь
завывали
When
the
winds
howled
and
wailed
В
лесу
огромном
под
горой
In
a
forest
vast
beneath
the
mountain's
ramp
Горел
костёр,
и
голоса
звучали
A
fire
burned
and
voices
prevailed
Под
кронами
деревьев
вековых
Underneath
the
canopies
of
trees
so
old
В
самой
чаще
под
густой
листвой
Deep
within
the
thicket's
leafy
hold
Лес
приютил
гостей
своих
The
forest
sheltered
its
guests
Угрюмой
сумрачной
порой
In
that
somber,
gloomy,
and
tempestuous
fest
Из
чащи
треск
поленьев
доносился
Through
the
undergrowth,
the
logs
crackled
and
flared
Слышен
был
негромкий
разговор
Whispered
conversations
could
be
heard
Дым
едкий
к
небу
темному
взносился
Acrid
smoke
to
the
dark
sky
ensnared
Путников
укрыл
от
непогоды
бор
The
grove
protected
wanderers
from
the
stirred
Рассеялись
тучи,
звезды
зажглись
Clouds
dispersed,
stars
ignited
their
light
На
небо
поднялась
луна
из-за
гор
From
behind
the
peaks,
the
moon
ascended
bright
В
скалах
окрестных
ветра
улеглись
In
the
neighboring
crags,
the
winds
took
flight
И
в
чаще
лесной
затих
разговор...
And
in
the
forest's
depth,
the
talk
took
flight...
В
свете
луны
стали
тени
короче
In
the
lunar
glow,
the
shadows
grew
short
И
слышен
был
шепот
в
тишине
ночи:
And
a
murmur
whispered
in
the
hushed
night's
court:
Одарим
усталых
мы
путников
снами
We
shall
bless
the
weary
travelers
with
dreams
Пускай
себе
дремлют
прямо
под
нами...
Let
them
slumber
soundly
beneath
our
beams...
Из
чащи
треск
поленьев
доносился
Through
the
undergrowth,
the
logs
crackled
and
flared
Слышен
был
негромкий
разговор
Whispered
conversations
could
be
heard
Дым
едкий
к
небу
темному
взносился
Acrid
smoke
to
the
dark
sky
ensnared
Путников
укрыл
от
непогоды
бор
The
grove
protected
wanderers
from
the
stirred
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.