Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава V - Великан и карлик
Глава V - Великан и карлик
Chapter V - The Giant and the Dwarf
Проснулся
великан
и
громко
зевнул
The
giant
awoke
and
yawned
out
loud
Вдаль
на
холмы
он
угрюмо
взглянул
Over
the
hills
he
sullenly
scowled
Вдруг
голос
услышал
он
в
тишине
A
voice
he
heard
in
the
quiet
he
found
Проучить
бы
хотелось
тебя
очень
мне
I
would
love
to
teach
you
a
lesson
profound
Вдруг
голос
услышал
он
в
тишине
A
voice
he
heard
in
the
quiet
he
found
Проучить
бы
хотелось
тебя
очень
мне
I
would
love
to
teach
you
a
lesson
profound
Карлик
великану
говорил
The
dwarf
spoke
to
the
giant
Пришел
я
сюда
тебя
вызвать
на
бой
I
have
come
here
to
challenge
you
to
a
fight
Отвечал
великан,
ты
меня
рассмешил
The
giant
replied,
you
made
me
laugh
Ну
кто
ты
такой
чтоб
тягаться
со
мной?
Who
are
you
to
compete
with
me,
a
waif?
Наконец
карлика
великан
увидал
At
last,
the
giant
caught
sight
of
the
dwarf
Ему
с
насмешкой
в
лицо
он
сказал:
With
a
sneer
he
spoke
to
him
with
a
laugh:
На
что
ты
годишься,
взгляни
на
себя
What
good
are
you,
look
at
yourself
Никогда
и
ни
за
что
не
одолеешь
меня
You
will
never,
ever
defeat
me,
an
elf
Уж
очень
ты
мал,
а
то
тебя
бы
я
съел
You
are
too
small,
otherwise
I
would
eat
you
Убегай
ты
скорей,
пока
я
встать
не
успел
Run
away
quickly,
before
I
can
stand
А
карлик
на
это
ему
отвечал:
The
dwarf
said
to
this:
В
душе
я
силач
хоть
и
ростом
я
мал
In
my
soul,
I
am
strong
although
in
appearance
I
am
small
А
карлик
на
это
ему
отвечал:
The
dwarf
said
to
this:
В
душе
я
силач
хоть
и
ростом
я
мал
In
my
soul,
I
am
strong
although
in
appearance
I
am
small
Карлик
великану
говорил
The
dwarf
spoke
to
the
giant
Пришел
я
сюда
тебя
вызвать
на
бой
I
have
come
here
to
challenge
you
to
a
fight
Отвечал
великан,
ты
меня
рассмешил
The
giant
replied,
you
made
me
laugh
Ну
кто
ты
такой
чтоб
тягаться
со
мной?
Who
are
you
to
compete
with
me,
a
waif?
Вокруг
бегал
карлик
словно
юла
The
dwarf
ran
around
him
like
a
spinning
top
Кругом
голова
у
великана
пошла
The
giant's
head
began
to
spin
Закружился
на
месте
он
и
наземь
упал
He
spun
around
on
the
spot
and
fell
to
the
ground
Но
случайно
под
него
и
карлик
попал...
But
the
dwarf
accidentally
got
caught
underneath
him...
Закружился
на
месте
он
и
наземь
упал
He
spun
around
on
the
spot
and
fell
to
the
ground
Но
случайно
под
него
и
карлик
попал...
But
the
dwarf
accidentally
got
caught
underneath
him...
Карлик
великану
говорил
The
dwarf
spoke
to
the
giant
Пришел
я
сюда
тебя
вызвать
на
бой
I
have
come
here
to
challenge
you
to
a
fight
Отвечал
великан,
ты
меня
рассмешил
The
giant
replied,
you
made
me
laugh
Ну
кто
ты
такой
чтоб
тягаться
со
мной?
Who
are
you
to
compete
with
me,
a
waif?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.