Сказки Чёрного Города - Глава VI - Двери разума - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава VI - Двери разума




Глава VI - Двери разума
Chapter VI - Doors of the Mind
Ты понимаешь
You understand
Что совпадает
That it coincides
Биение сердца
The beat of your heart
С ходом часов
With the ticking of the clock
Ты ещё не знаешь
You still don't know
Что в твой разум проникаю
That I'm penetrating your mind
В беззащитного младенца
Into a helpless baby
Превратит тебя мой зов
My call will transform you
Двери разума я распахну
I will fling open the doors of your mind
Хоть на них полно цепей
Even though they're full of chains
Окажешься без боя ты в плену
You will find yourself a prisoner without a fight
Мне известны тайны всех людей
I know the secrets of all people
Взгляд околдован
Your gaze is bewitched
Секундной стрелкой
By the second hand
Ты различаешь
You only distinguish
Лишь голос мой
My voice
Разум твой в оковах
Your mind is in chains
Это дьявольская сделка
It's a devil's deal
Над собою ты не властен
You have no power over yourself
Управляю я тобой
I am in control of you
Двери разума я распахну
I will fling open the doors of your mind
Хоть на них полно цепей
Even though they're full of chains
Окажешься без боя ты в плену
You will find yourself a prisoner without a fight
Мне известны тайны всех людей
I know the secrets of all people
Но не в силах разум я пленить
But I am not able to capture the minds
Тех, кто в жизни чист душой
Of those who are pure in heart in life
Тех, кто смог свой век без тайн прожить
Those who have been able to live their lives without secrets
Им не страшен голос мой
They do not fear my voice





Авторы: николай ерохин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.