Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава VI - Двери разума
Глава VI - Двери разума
Chapter VI - Doors of the Mind
Ты
понимаешь
You
understand
Что
совпадает
That
it
coincides
Биение
сердца
The
beat
of
your
heart
С
ходом
часов
With
the
ticking
of
the
clock
Ты
ещё
не
знаешь
You
still
don't
know
Что
в
твой
разум
проникаю
That
I'm
penetrating
your
mind
В
беззащитного
младенца
Into
a
helpless
baby
Превратит
тебя
мой
зов
My
call
will
transform
you
Двери
разума
я
распахну
I
will
fling
open
the
doors
of
your
mind
Хоть
на
них
полно
цепей
Even
though
they're
full
of
chains
Окажешься
без
боя
ты
в
плену
You
will
find
yourself
a
prisoner
without
a
fight
Мне
известны
тайны
всех
людей
I
know
the
secrets
of
all
people
Взгляд
околдован
Your
gaze
is
bewitched
Секундной
стрелкой
By
the
second
hand
Ты
различаешь
You
only
distinguish
Разум
твой
в
оковах
Your
mind
is
in
chains
Это
дьявольская
сделка
It's
a
devil's
deal
Над
собою
ты
не
властен
You
have
no
power
over
yourself
Управляю
я
тобой
I
am
in
control
of
you
Двери
разума
я
распахну
I
will
fling
open
the
doors
of
your
mind
Хоть
на
них
полно
цепей
Even
though
they're
full
of
chains
Окажешься
без
боя
ты
в
плену
You
will
find
yourself
a
prisoner
without
a
fight
Мне
известны
тайны
всех
людей
I
know
the
secrets
of
all
people
Но
не
в
силах
разум
я
пленить
But
I
am
not
able
to
capture
the
minds
Тех,
кто
в
жизни
чист
душой
Of
those
who
are
pure
in
heart
in
life
Тех,
кто
смог
свой
век
без
тайн
прожить
Those
who
have
been
able
to
live
their
lives
without
secrets
Им
не
страшен
голос
мой
They
do
not
fear
my
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.