Текст и перевод песни Сказки Чёрного Города - Глава XIII - Призрак
Глава XIII - Призрак
Chapter XIII - The Ghost
Тот
призрак
ужасный
в
древнем
склепе
обитает
The
terrible
Ghost
dwells
in
the
ancient
crypt,
Кто
будет
следующей
жертвой
его,
он
не
знает
Who
will
be
his
next
victim,
he
does
not
know.
Не
всё
равно
ему
чью
отбирать
и
жизнь
и
душу,
It
doesn't
matter
to
him
whose
life
and
soul
he
takes,
А
лишь
у
тех,
кто
покой
его
вечный
нарушит
But
only
those
who
disturb
his
eternal
peace.
Потревожат
его,
он
из
склепа
выходит,
When
they
disturb
him,
he
comes
out
of
the
crypt,
По
лесу
тёмному,
вокруг
кладбища
бродит.
Wandering
through
the
dark
forest,
around
the
cemetery.
Он
ищет
людей,
потерявшихся
здесь,
He
looks
for
people,
lost
here,
Надежду
оставивших
вернуться
домой,
Who
have
given
up
hope
of
returning
home,
Не
для
того,
чтобы
их
просто
убить,
Not
to
simply
kill
them,
А
для
того,
чтобы
забрать
их
грешные
души
с
собой
But
to
take
their
sinful
souls
with
him.
Он
при
жизни
был
убийцей
He
was
a
murderer
in
life,
И
жестоким
кровопийцей
And
a
cruel
bloodsucker.
И
после
смерти
убивает,
And
after
death
he
kills,
Души
смертных
забирает.
He
takes
the
souls
of
mortals.
В
эту
ночь
в
лесу
затишье
In
this
quiet
forest
night,
Призрак
лишь
один
не
спит
The
Ghost
is
the
only
one
who
does
not
sleep.
Холодом
он
в
спину
дышит
He
breathes
coldly
down
your
back,
Вновь
за
жертвой
он
следит
He
is
watching
you
again,
his
victim.
И
от
дыханья
в
спину,
вновь
And
from
the
breath
in
your
back,
again,
Застывает
в
жилах
кровь
The
blood
in
your
veins
freezes.
И
от
дыханья
в
спину,
вновь
And
from
the
breath
in
your
back,
again,
Застывает
в
жилах
кровь
The
blood
in
your
veins
freezes.
Боль
людей
- это
радость,
The
pain
of
men
is
joy,
Кровь
людей
- это
сладость.
The
blood
of
men
is
sweetness.
Нож
его
по
горлу
скользит
-
His
knife
slides
across
your
throat,
В
плоть
людскую
клыки
он
вонзит
He
sinks
his
fangs
into
your
human
flesh.
И
тишь
ночную
лишь
на
миг
And
only
for
a
moment
the
night's
silence
Разрежет
чей-то
крик
Is
cut
by
someone's
scream.
Это
значит
то,
что
он
This
means
that
he
is
Свою
жертву
вновь
настиг
Attacking
his
victim
again.
И
от
дыханья
в
спину,
вновь
And
from
the
breath
in
your
back,
again,
Застывает
в
жилах
кровь
The
blood
in
your
veins
freezes.
И
от
дыханья
в
спину,
вновь
And
from
the
breath
in
your
back,
again,
Застывает
в
жилах
кровь
The
blood
in
your
veins
freezes.
Боль
людей
- это
радость,
The
pain
of
men
is
joy,
Кровь
людей
- это
сладость.
The
blood
of
men
is
sweetness.
Нож
его
по
горлу
скользит
-
His
knife
slides
across
your
throat,
В
плоть
людскую
клыки
он
вонзит
He
sinks
his
fangs
into
your
human
flesh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.