Я
шёл
тропинкою
глухой
Ich
ging
auf
einsamen
Pfad
entlang
Луна
светила
в
спину
мне
Der
Mond
schien
mir
auf
meinen
Rücken
Услышал
позади
я:
Стой!
Hört'
hinter
mir:
Bleib
stehen!
И
в
миг
помчался,
как
во
сне
Und
raste
fort,
wie
in
einem
Traum
Всё
ближе
гулкие
шаги
Immer
näher
hohle
Schritte
И
вяжут
тело
ветви
Und
Äste
fesseln
meinen
Körper
Шепчу
я
Богу:
Помоги!
Flüstere
Gott:
Hilf
mir!
Но
слышу
хохот
едкий
Doch
höre
höhnisches
Lachen
Кто
позволил
шляться
здесь
Wer
erlaubte
dir
hier
zu
streunen
По
лесу
моему?
Durch
meinen
Wald?
Что
ты
за
чудак
такой
Was
bist
du
für
ein
seltsamer
Kauz
Никак
я
не
пойму?
Begreife
ich
einfach
nicht?
Как
ты
смеешь
здесь
ходить
Wie
wagst
du
es
hier
zu
wandern
Даров
не
поднося?
Ohne
Gaben
darzubringen?
Знай,
глупец,
что
Леший
я
Weiß,
Dummkopf,
ich
bin
der
Waldschrat
Все
знают
тут
меня!
Alle
kennen
mich
hier!
Лепечу
я,
что
не
знал
Ich
stammle,
dass
ich
nichts
wusste
Зачем
сюда
зашёл
Weshalb
ich
hierher
kam
Умоляю
отпустить
Flehe:
Lass
mich
gehen
И
бьюсь
башкой
об
ствол
Und
schlage
meine
Stirn
gegen
den
Stamm
Говорит
лесной
старик:
Spricht
der
Waldgreis:
- Ты
будешь
мне
служить
- Du
wirst
mir
dienen
Позову
— и
ты
придёшь
Ich
rufe
- und
du
kommst
Где
б
тебе
ни
быть!
Wo
auch
immer
du
bist!
Кто
позволил
шляться
здесь
Wer
erlaubte
dir
hier
zu
streunen
По
лесу
моему?
Durch
meinen
Wald?
Что
ты
за
чудак
такой
Was
bist
du
für
ein
seltsamer
Kauz
Никак
я
не
пойму?
Begreife
ich
einfach
nicht?
Как
ты
смеешь
здесь
ходить
Wie
wagst
du
es
hier
zu
wandern
Даров
не
поднося?
Ohne
Gaben
darzubringen?
Знай,
глупец,
что
Леший
я
Weiß,
Dummkopf,
ich
bin
der
Waldschrat
Все
знают
тут
меня!
Alle
kennen
mich
hier!
Глаза
открыл
я
чуть
живой
Ich
öffnete
meine
Augen
halb
tot
То
был
всего
лишь
сон
Es
war
nur
ein
Traum
И
облегчённо
выдохнул:
Und
hauchte
erleichtert:
- Постель
моя,
мой
дом
- Mein
Bett,
mein
Zuhause
Но
вот
на
ноги
я
взглянул
Doch
dann
schaute
ich
auf
meine
Füße
И
пот
прошиб
меня
Und
Schweiß
brach
aus
mir
hervor
Все
были
грязные
они
Sie
waren
alle
voller
Dreck
Всё
вспомнил
тут
же
я
Erinnerte
mich
sofort
an
alles
Кто
позволил
шляться
здесь
Wer
erlaubte
dir
hier
zu
streunen
По
лесу
моему?
Durch
meinen
Wald?
Что
ты
за
чудак
такой
Was
bist
du
für
ein
seltsamer
Kauz
Никак
я
не
пойму?
Begreife
ich
einfach
nicht?
Как
ты
смеешь
здесь
ходить
Wie
wagst
du
es
hier
zu
wandern
Даров
не
поднося?
Ohne
Gaben
darzubringen?
Знай,
глупец,
что
Леший
я
Weiß,
Dummkopf,
ich
bin
der
Waldschrat
Все
знают
тут
меня!
Alle
kennen
mich
hier!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай ерохин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.