СкандаУ - Kush Kush - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни СкандаУ - Kush Kush




Kush Kush
Kush Kush
Ама не ми...
Ама not your...
Ама не ми ходи такъв бе,
Ама not your business, be,
събери лактите.
pull up your elbows.
А, край, насрах ли те?
Ah, on the edge, did I piss you off?
Страшно гъзе съм от детска градина,
I've been a hottie since kindergarten,
не съм парти animal, а диско гадина.
not a party animal, but a disco swine.
Седи до нейния и ми намига,
He's sitting next to her and winking at me,
не ми се иска, 'ма ще стане интрига.
I don't want to, but it's gonna be an intrigue.
Много ти се кефят селските пръчки,
The country bumpkins love you so much,
така си се облекъл, ще ти правят поръчки.
you're dressed like that, they'll be doing errands for you.
Повдигаш леко с ръка, яка от ризката,
You lift your shirt collar slightly with your hand,
и ти готин, но към мене гледа миската.
and yeah, you're cool, but the beauty queen is looking at me.
Дай водчица, уйскита, шотчета
Give me some water, whiskey, shots
ще падат сутиени, боксерки, копчета.
bras, panties, and buttons will start to fall.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Welcome to the club,
Welcome to the club,
лични карти,
ID cards,
където и да отидеме прайм парти,
wherever we go it's a prime party,
с мръсни танци - за без кинти,
with dirty dances - for free,
у кенефа чертаете лабиринти.
you draw labyrinths in the toilet.
Дай ми бас и адреналин,
Give me some bass and adrenaline,
тия с тоя грим все едно,
these guys with this makeup, like,
че са на Хлеоуин.
they're in Halloween.
Ще танцувам със всичките наведнъж,
I'll dance with all of them at once,
но не сега, че нямам време,
but not now, I don't have time,
айде КЪШ.
come on KASH.
Къш къш аре бегай, бегай
Kash kash come on run, run
къш къш аре легай, легай
kash kash come on lay, lay
къш къш аре бегай, бегай
kash kash come on run, run
къш бегай, къш легай
kash run, kash lay
къш, к... къш
kash, k... kash
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Споменах лии, че знам как и къде да отидеме на съме.
Did I mention that I know how and where to go to sleep.
Обещах си със теб да ми е добре,
I promised myself it'd be good with you,
знам, че можеш и без ръце.
I know you can do it without your hands.
Щом пак ти дам знак е време за грях,
As soon as I give you a sign, it's time for sin,
играеме по ходове, но не е шах.
we play by moves, but it's not chess.
Ела с мен и аз не те познавам,
Come with me and I don't know you,
но това, което го казвам, го казвам не преигравам.
but what I'm saying, I'm not exaggerating.
Обещаваме, без занимаване
We promise, no fooling around
употребяваме се и си заминаваме.
we use each other and we leave.
Стана ли, седна ли, легна ли - стана ми,
Did I stand up, sit down, lay down - I got it,
писна ми да се занимавам с изостанали.
I'm tired of dealing with retards.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.
Къш къш, аре бегай надалече
Kash kash, come on, run away far away
с тебе нема да си говора вече,
I won't talk to you no more,
къш къш, аре бегай надалече,
kash kash, come on, run away far away,
почвам да мразя и себе си човече.
I'm starting to hate myself too, man.





Авторы: Petar Kostov, Yonislav Yotov, Lachezar Evtimov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.