Текст и перевод песни СкандаУ - Але, Але
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Але,
але...
Hello,
hello...
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
Але,
але...
Hello,
hello...
На
вън
е
жега,
ти
си
лед,
It's
hot
outside,
you're
like
ice,
А
аз
не
мога
повече
And
I
can't
do
it
anymore
В
себе
си
да
търся
теб
To
search
for
you
inside
myself
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
Не
вдигам
дим
като
летим
I
don't
cause
any
trouble
when
we
fly
Не
нараним,
на
тях
им
дай
Лидокаин.
We
don't
cause
harm,
give
them
Lignocaine.
Дай
газ
Ферари,
летят
шамари
Step
on
the
Ferrari's
gas
pedal,
let
the
slaps
fly
Като
Виталий
в
краката
Бадр
Хари.
Like
Vitaly
at
Badr
Hari's
feet.
На
пясъка
прайм
банкети
Prime
banquets
on
the
sand
За
мене
банкноти
за
тебе
монети
Banknotes
for
me
and
coins
for
you
Тоя
филм
е
на
Дони
и
Нети
This
movie
is
Donnie
and
Nettie
Тя
иска
букаке,
ти
даваш
букети,
келеш
She
wants
a
bukkake,
you
give
her
flowers,
you
fool
Роклята
пада
сама
The
dress
falls
off
on
its
own
И
без
да
я
карам
тя
прай
пироети
And
without
me
telling
her
to,
she
does
pirouettes
Тук
сме
на
други
нива,
We're
on
a
whole
other
level
here,
Няма
патлаци,
гърим
с
Моети,
келеш.
No
cheapskates,
we
party
with
Moet,
you
fool.
На
вън
е
жега,
ти
си
лед,
It's
hot
outside,
you're
like
ice,
А
аз
не
мога
повече
And
I
can't
do
it
anymore
В
себе
си
да
търся
теб
To
search
for
you
inside
myself
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
Але,
але,
вика
тоя
много
луд
е,
тоя
е
перде
Hello,
hello,
I
hear
you're
crazy,
you're
a
curtain
Ти
мое
да
искаш
ама
кой
ше
ти
даде
You
may
want
it,
but
who's
going
to
give
it
to
you?
Има-нема,
тука
сме
добре,
добре
If
it's
all
the
same
to
you,
we're
doing
fine,
fine
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
С
моите
пирати
въртиме
морета,
не
газиме
локви
With
my
pirates
we
sail
the
seas,
we
don't
wade
in
puddles
Май
ти
е
лошо,
викай
шамана
да
сяда
да
готви
I
guess
you're
sick,
call
the
shaman
to
sit
down
and
prepare
a
meal
Откакто
парите
са
сухи,
телата
са
потни
Since
the
money
has
dried
up,
bodies
are
sweaty
Твоята
пуска
на
всекакви
песове,
ние
си
търсиме
котки
Yours
spreads
to
dogs
of
all
kinds,
we
look
for
cats
Вика
ми,
че
ме
познава,
видяла
е
всичко
от
мен,
пиле
She
tells
me
that
she
knows
me,
she's
seen
everything
about
me,
girl
Май
си
ме
гледала,
но
с
дясното
око
на
Гео
Милев
You
must
have
been
watching
me,
but
with
Geo
Milev's
right
eye
Няя
стоп,
чичи
цъка
само
с
млади
като
Клоп
Nope,
stop,
ChiChi
only
clicks
with
young
guys
like
Klopp
Бие
ток,
лошо
като
НСБОП
от
твоят
вход.
He
shocks,
as
bad
as
the
National
Socialist
Bureau
of
Political
Police
from
your
entrance.
На
вън
е
жега,
ти
си
лед,
It's
hot
outside,
you're
like
ice,
А
аз
не
мога
повече
And
I
can't
do
it
anymore
В
себе
си
да
търся
теб
To
search
for
you
inside
myself
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
Але,
але,
вика
тоя
много
луд
е,
тоя
е
перде
Hello,
hello,
I
hear
you're
crazy,
you're
a
curtain
Ти
мое
да
искаш
ама
кой
ше
ти
даде
You
may
want
it,
but
who's
going
to
give
it
to
you?
Има-нема,
тука
сме
добре,
добре
If
it's
all
the
same
to
you,
we're
doing
fine,
fine
Мечка
страх,
мене
не.
The
bear
is
scared,
but
I'm
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lachezar Evtimov, Svetlin Kaslev, Yonislav Yotov, скандау
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.