Скворцы Степанова - Наташа мама Маши (feat. Евгений Маргулис) - перевод текста песни на немецкий




Наташа мама Маши (feat. Евгений Маргулис)
Natascha ist Maschas Mutter (feat. Jewgeni Margulis)
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
Наташа и маша купаются в море
Natascha und Mascha baden im Meer
В крови каберне и немного кагора
Im Blut Cabernet und ein wenig Kagor
Всё надо успеть и всё надо увидеть
Man muss alles schaffen und alles sehen
Чтобы можно было не рассказать вите
Um es Witia dann nicht erzählen zu können
А витя в орле ожидает, томится
Und Witia wartet in Orjol, er schmachtet
Не светит работа ему за границей
Ihm winkt keine Arbeit im Ausland
Но машиной маме витёк не по нраву
Aber Maschas Mutter mag Witja nicht
Витёк, не мути, (от)люби лучше клаву!
Witja, lass den Quatsch, nimm lieber Klawa!
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
Тем временем мама, тем временем доча
Währenddessen die Mutter, währenddessen die Tochter
На галечном пляже пьют и хохочут
Am Kieselstrand trinken und lachen
Мимо проходит сосед по отелю
Vorbeigeht ein Nachbar aus dem Hotel
Олежек, вот прям как девчата хотели!
Oleg, genau so, wie die Mädels es wollten!
Грудь волосата, лицо бородато
Brust behaart, Gesicht bärtig
А голос, прям как у катани корадо!
Und die Stimme, genau wie bei Corrado Cattani!
Наташа сама бы была бы бы рада
Natascha selbst wäre ja froh
Но доче нужна и машина и хата
Aber die Tochter braucht ein Auto und eine Wohnung
Олег, добрый вечер, присоединяйтесь!
Oleg, guten Abend, gesellen Sie sich zu uns!
Мы милые дамы, вы нас не стесняйтесь!
Wir sind nette Damen, seien Sie nicht schüchtern!
Куда вы спешите? к знакомым на пиво?
Wohin eilen Sie? Zu Bekannten auf ein Bier?
У нас есть вино, и вообще тут красиво!
Wir haben Wein, und überhaupt ist es hier schön!
Садится солнце, олег на гальку садится
Die Sonne geht unter, Oleg setzt sich auf die Kiesel
Подобный подгон не мог даже присниться!
So ein Geschenk hätte er sich nicht mal erträumen können!
Хороша наша маша, красивая даже
Unsere Mascha ist hübsch, sogar schön
А если взглянуть хороша и наташа!
Und wenn man genauer hinsieht Natascha auch!
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
У маши кокетливый взгляд на олега
Mascha wirft Oleg kokette Blicke zu
Олег говорит, что не зря он приехал
Oleg sagt, dass er nicht umsonst hergekommen ist
У них на ямале красоток не мало
Bei ihnen auf Jamal gibt es viele Schönheiten
Но чтобы таких никогда не видал он!
Aber solche hat er noch nie gesehen!
Наташа и маша не предполагали
Natascha und Mascha haben nicht erwartet
И на ямале никогда не бывали
Und waren noch nie auf Jamal
Ну что, ну нормально ямал так ямал!
Na ja, okay Jamal ist auch gut!
Главное, чтобы флюгер стоял!
Hauptsache, der Windanzeiger steht!
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
А может олег предприниматель?
Vielleicht ist Oleg Unternehmer?
Олег будет щедрым, будет внимательным
Oleg wird großzügig sein, wird aufmerksam sein
Всё! решено! берём быка за рога!
Alles! Beschlossen! Wir packen den Stier bei den Hörnern!
Маман, не желаете ли поплавать одна?
Mama, möchten Sie nicht alleine schwimmen gehen?
В море купается наша наташа
Im Meer badet unsere Natascha
На бережочке олежек и маша
Am Ufer sind Oleg und Mascha
Дочка проводит ножкой немножко
Die Tochter streicht leicht mit dem Fuß
Парень на взводе, можно есть ложкой!
Der Kerl ist erregt, man könnte ihn mit dem Löffel essen!
Олежек заладил: живет на ямале!
Oleg erzählt immer wieder: Er lebt auf Jamal!
Наверное, где-то рядом и бали
Wahrscheinlich ist Bali irgendwo in der Nähe
Где бали на карте, девчата не знали
Wo Bali auf der Karte ist, wussten die Mädels nicht
Проще сказать в душе не летали
Einfacher gesagt sie hatten keine Ahnung
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
Олег рыболов и оленевод
Oleg ist Fischer und Rentierzüchter
В тундре такой не пропадёт!
In der Tundra geht so einer nicht verloren!
В тундре олег, как у себя дома
In der Tundra ist Oleg wie zu Hause
Маше, по правде, не нужно такого!
Mascha braucht so etwas eigentlich nicht!
Кажется, дочка, мы не попали!
Scheint, meine Tochter, wir haben danebengegriffen!
Это север сибири, это не бали!
Das ist der Norden Sibiriens, das ist nicht Bali!
Олег приглашает в свой ямал-сити
Oleg lädt in seine Jamal-City ein
Похоже, придётся вернуться к вите!
Sieht so aus, als müssten wir zu Witja zurück!
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi
Наташа мама маши
Natascha ist Maschas Mutter
Машина мама наташа
Maschas Mutter ist Natascha
Маша наташина доча
Mascha ist Nataschas Tochter
Поехали в отпуск в сочи
Sie fuhren in den Urlaub nach Sotschi





Авторы: григорий зобенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.