Скворцы Степанова - Послезавтрамэн - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Скворцы Степанова - Послезавтрамэн




Послезавтрамэн
Tomorrow's Man
О чем думаешь, юный старец?
What are you thinking about, young sage?
Убери от меня свой кривой палец!
Get your crooked finger out of my face!
Ты не новатор, ты просто засранец,
You're not an innovator, you're just a loser,
Все твои знания - вконтакт, да глянец.
All your knowledge is on VKontakte and glossy magazines.
Может, конечно, у тебя есть время,
Maybe, of course, you have time,
Знаешь толк в мировой системе,
Know a lot about the world system,
Разбираешься в устройстве мира,
Understand the structure of the world,
Прости, чувак, но ты не Роберт де Ниро!
Sorry, dude, but you're not Robert De Niro!
Если есть что сказать, ты скажи,
If you have something to say, say it,
Если есть показать - покажи!
If you have something to show, show it!
Не напрягай меня ты глобально,
Don't bore me globally,
Типа философ, типа брутальный.
Like a philosopher, so brutal.
Завтра ты начнешь заниматься спортом,
Tomorrow you will start doing sports,
Завтра бросишь курить с гонором, с понтом,
Tomorrow you will quit smoking with pride, with show-off,
Типа ты не такой, как вчера, ты спортсмен,
Like you are not the same as yesterday, you are an athlete,
Нет, брат олень, ты пока завтрамэн!
No, brother deer, you are still a tomorrow man!
Завтра самый лучший день недели,
Tomorrow is the best day of the week,
Завтра все, как один, станут оленями!
Tomorrow everyone, as one, will become deer!
Спорт, диета, спасение мира,
Sports, diet, saving the world,
Завтра - это неопреодолимая сила!
Tomorrow is an irresistible force!
Если есть что сказать, ты скажи,
If you have something to say, say it,
Если есть показать - покажи,
If you have something to show, show it,
Не напрягай меня ты глобально,
Don't bore me globally,
Типа философ, типа брутальный.
Like a philosopher, so brutal.
Только трус откладывает все на завтра,
Only a coward puts everything off for tomorrow,
Послезавтра - вот где настоящая правда.
The day after tomorrow is where the real truth is.
Завтра - это такой мистический мэм,
Tomorrow is such a mystical meme,
Решает все послезавтрамэн.
The tomorrow man decides everything.
Если есть что сказать, ты скажи,
If you have something to say, say it,
Если есть показать - покажи!
If you have something to show, show it!
Послезавтра
The day after tomorrow
Послезавтрамэн
The tomorrow man





Авторы: г. зобенко, м. поздеев, а. мурашов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.