Фисташки без трещин
Pistazien ohne Risse
Образ
жизни
эргономичный,
Ein
ergonomischer
Lebensstil,
Разминка,
душ,
сухарик,
яичко
Aufwärmen,
Dusche,
Zwieback,
ein
Ei,
Пластмассовый
хлеб,
мясо
из
сои,
Plastikbrot,
Sojafleisch,
На
обед
салатик,
все
аплодируют
стоя!
Zum
Mittag
ein
Salat,
alle
applaudieren
stehend!
Спорт
через
день,
занятия
йогой,
Sport
jeden
zweiten
Tag,
Yogakurse,
Следим
за
фигурой,
за
стройностью
жопы.
Achten
auf
die
Figur,
auf
die
Schlankheit
des
Pos.
Даже
близко
не
передать,
как
приятно
Man
kann
kaum
beschreiben,
wie
schön
es
ist,
Встать
с
диеты,
бежать
без
оглядки,
Die
Diät
zu
brechen,
ohne
Blick
zurück
zu
rennen,
Бежать
во
все
тяжкие
вкусные
сладости,
Rennen
in
alle
köstlichen
Süßigkeiten,
По
дороге
собирать
молекулы
радости!
Unterwegs
Moleküle
der
Freude
sammeln!
Спорт
через
день,
занятия
йогой,
Sport
jeden
zweiten
Tag,
Yogakurse,
Следим
за
фигурой,
за
стройностью
жопы
Achten
auf
die
Figur,
auf
die
Schlankheit
des
Pos.
Но
есть
одна
тема,
которая
по-настоящему
бесит,
Aber
es
gibt
ein
Thema,
das
mich
wirklich
wütend
macht,
Тема,
которая
выводит
из
равновесия.
Ein
Thema,
das
mich
aus
dem
Gleichgewicht
bringt.
От
этого
ни
одно
лекарство
не
лечит,
Dagegen
hilft
kein
Medikament,
Я
ненавижу
фисташки
без
трещин!
Ich
hasse
Pistazien
ohne
Risse!
Как
же
хочется
не
напрягаться,
Wie
sehr
ich
mich
nicht
anstrengen
möchte,
Может
быть
ты
составишь
мне
план
мотиваций?
Könntest
du
mir
vielleicht
einen
Motivationsplan
machen?
Дайте
таблетку,
чтобы
стать
сильным
и
мудрым,
Gib
mir
eine
Pille,
um
stark
und
weise
zu
werden,
Чтобы
избавиться
от
желания
делать
халтуру
Um
den
Wunsch
loszuwerden,
Pfusch
zu
machen.
Спорт
через
день,
занятия
йогой,
Sport
jeden
zweiten
Tag,
Yogakurse,
Следим
за
фигурой,
за
стройностью
жопы.
Achten
auf
die
Figur,
auf
die
Schlankheit
des
Pos.
Но
есть
одна
тема,
которая
по-настоящему
бесит,
Aber
es
gibt
ein
Thema,
das
mich
wirklich
wütend
macht,
Тема,
которая
выводит
из
равновесия.
Ein
Thema,
das
mich
aus
dem
Gleichgewicht
bringt.
От
этого
ни
одно
лекарство
не
лечит,
Dagegen
hilft
kein
Medikament,
Я
ненавижу
фисташки
без
трещин!
Ich
hasse
Pistazien
ohne
Risse!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: г. зобенко, м. поздеев, а. мурашов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.