Текст и перевод песни Скворцы Степанова - ЮБК ...
Вторые
сутки
еду
и
провоняли
кеды,
For
two
days
I've
been
driving
and
my
sneakers
stink,
И
скрючены
колени,
живого
места
в
теле
нет.
My
knees
are
crooked,
there's
not
a
living
place
in
my
body.
Соседям
всем
не
спится,
засохла
даже
пицца,
The
neighbors
can't
sleep,
even
the
pizza
has
dried
up,
Пристали
на
границе,
мол,
что
такой
веселый,
сала
нет!
They
stopped
me
at
the
border,
said
I
was
too
cheerful,
there's
no
salad!
Я
так
хочу
на
море,
в
Алушту
и
Морское,
I
so
want
to
go
to
the
sea,
to
Alushta
and
Morskoye,
Приветное,
Судак,
какой
же
я
мудак,
Приветное,
Sudak,
what
an
idiot
I
am,
Что
не
останусь
здесь
на
месяц
That
I
won't
stay
here
for
a
month
И
это
нереально
бесит.
And
it's
unrealistically
infuriating.
Хочу
купаться,
улыбаться,
позалипать,
поднакидаться.
I
want
to
swim,
smile,
lie
down
and
get
hammered.
На
море
ночью
увести
соседку
и
прикинуться
креветкой.
At
sea
at
night,
take
the
neighbor
away
and
pretend
to
be
a
shrimp.
Это
море,
это
лето,
я
доволен,
ты
раздета!
This
is
the
sea,
this
is
the
summer,
I'm
happy,
you're
undressed!
Юююбк,
каждый
год
хочу
сюда!
Yoooouuubk,
I
want
to
come
here
every
year!
Ююююг,
я
скучаю
по
тебе!
Yoooouuuug,
I
miss
you!
Нежданчиком
проснулись
украинские
гули,
The
Ukrainian
ghouls
woke
up
unexpectedly,
Унылые
украинские
гули.
The
gloomy
Ukrainian
ghouls.
Спортивная
зарядка,
лениво
из
палатки,
Morning
exercises,
lazily
out
of
the
tent,
Мы
прыгаем
и
скачем,
а
я
тэбэ
не
бачу.
We
jump
and
jump,
and
I
don't
see
you.
Потом
дождем
залило,
теперь
мы
месим
глину,
Then
the
rain
poured
down,
now
we're
kneading
the
clay,
Мы
утопили
тапки,
но
вроде
все
в
порядке.
We
drowned
our
slippers,
but
everything
seems
to
be
in
order.
С
тобою
бы
на
море,
в
Гурзуф
и
Евпаторию,
If
I
was
with
you
at
the
sea,
in
Gurzuf
and
Yevpatoria,
На
рынке
чача
стынет,
не
выпить
как-то
стыдно.
The
chacha
is
cooling
down
at
the
market,
it's
a
shame
not
to
drink
it.
Скорей
на
берег,
по
туристам
бегать
и
к
татарам
отобедать.
Let's
go
to
the
beach
quickly,
run
around
the
tourists,
and
have
lunch
with
the
Tatars.
Это
море,
это
лето,
я
доволен,
ты
раздета!
This
is
the
sea,
this
is
the
summer,
I'm
happy,
you're
undressed!
Юююбк,
каждый
год
хочу
сюда!
Yoooouuubk,
I
want
to
come
here
every
year!
Ююююг,
я
скучаю
по
тебе!
Yoooouuuug,
I
miss
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: г. зобенко, м. поздеев, а. мурашов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.